Contract Notice Detail
Summary Information
Summary Information
Base Total Price:
435,000.00 Euro
Request Reference:
01653/2018
Request Name:
Recuperação do edificado do Cabo da Roca e e adaptação a instalações de apoio à visita - FASE 1: Cafetaria e Edifício de Apoio
Phase:
Tendering Phase
State:
Awarded
Description:
O presente projeto visa a recuperação e adaptação de duas antigas habitações de faroleiros para instalação de cafetaria com copa e sala para eventos, instalações sanitárias e áreas técnicas e de serviço para apoio aos funcionários. Os trabalhos contemplam uma nova compartimentação do interior dos edifícios, incluindo recuperação de paredes, pavimentos e vãos, bem como a beneficiação da cobertura, das fachadas e do terraço. Serão, ainda, instaladas as infraestruturas necessárias.
Procedure Type:
VortalGOV - Open Tender
Object of the Contract
Object of the Contract
Type of Contract:
Execution of Works
Subtype of Contract:
Execution
Main Object CPV Main Category:
ESTRADA MONSERRATE, PARQUE DE MONSERRATE 2710-405 Sintra Sintra Lisboa PORTUGAL
CPV Main Vocabulary
45453100-8 - Refurbishment work
CPV Supplementary Vocabulary
Additional Classifications List
Scheduling
Scheduling
Request online publishing date:
7/31/2018 5:15 PM
(UTC +1 hour)
National official publishing date and time (DR):
7/31/2018 5:00 PM
(UTC +1 hour)
Due datetime for receiving replies:
8/31/2018 5:00 PM
(UTC +1 hour)
Financial Settings
Financial Settings
Define Advance Payments?
No
Define Warranties?
Yes
Seriousness of the offer
Compliance
No
Extra-contractual civil liability
Yes
% value of the offer
5
Contract Documents
Contract Documents
Document Name
Description
Doc Classification
016532018 - Anexos.rar
016532018 - Anexos.rar
Download
016532018 - Caderno de Encargos.pdf
016532018 - Caderno de Encargos.pdf
Download
016532018 - Programa de Concurso.pdf
016532018 - Programa de Concurso.pdf
Download
CCP2018A0141395653.pdf
CCP2018A0141395653.pdf
Download
Anexo II_Modelo de declaração Doc Habilitação.docx
Anexo II_Modelo de declaração Doc Habilitação.docx
Download
Anexo I_Modelo de declaração de aceitação do CE.docx
Anexo I_Modelo de declaração de aceitação do CE.docx
Download
Declaração Poder de RepresentaçãoPT.pdf
Declaração Poder de RepresentaçãoPT.pdf
Download
Award and Contract Information
Award and Contract Information
Award
Award Date
Award Value
Award State
PT1.AWD.771576
9/24/2018
434,700.00 Euro
Active
Awarded Company
Contract Value
Document(s)
FCM - Construções, S.A.
434,700.00 Euro
Questionnaire
Questionnaire
1
Questionário
1.1
Articulado da Consulta
*
(Os valores indicados não incluem o IVA)
Preço Total
Total without VAT
0,00
EUR
Cód. Artigo
Referência Interna
Descrição
Qt
Unidade
Preço Unitário
Preço Total
Reference
0
Description
NOTAS GERAIS
Reference
0.1
Description
Na execução deste orçamento deverá ser considerado o fornecimento e aplicação de todos os materiais descritos, equipamentos, mão-de-obra, transporte, acessórios e ainda todos os trabalhos de construção civil necessários à execução da obra projetada. Complementam esta lista o Caderno de Encargos, Memória Descritiva, Condições Técnicas e Peças Desenhadas quando existirem. Com esta nota, consideramos desnecessário referi-lo artigo a artigo e, caso o façamos em algum caso, não significa que o estejamos a dispensar em relação aos restantes.
Reference
0.2
Description
O mapa de quantidades de trabalho deve ser lido em conjunto com todas as peças desenhadas e demais elementos dos projetos, não constituíndo, portanto, uma descrição exaustiva das condições em que os trabalhos e fornecimentos deverão ser executados.
Reference
0.3
Description
Este mapa de quantidades de trabalhos foi definido a partir dos desenhos e demais elementos que constituem os Projetos de Execução. O Empreiteiro deve preencher nesse mapa a coluna relativa aos preços unitários. Estes preços devem incluir todas as tarefas e fornecimentos inerentes à perfeita execução dos respetivos trabalhos.
Reference
0.4
Description
Para além do especificado neste Mapa de Quantidades de Trabalho, deverá ser executado pelo Empreiteiro tudo o mais que, embora não descriminado por simples omissão, quer do modo de execução dos projetos ou de qualquer das partes que os compõem, se torne indispensável para o total acabamento da obra. Para especificações omissas nesta lista de quantidades, deverão ser consideradas as presentes em Caderno de encargos e sempre estas em 1º lugar.
Reference
0.5
Description
Todos os trabalhos a executar na obra deverão respeitar as disposições normativas, especificações de segurança e outras constantes das leis em vigor.
Reference
0.6
Description
Deverá o Empreiteiro apresentar, antes do início dos trabalhos e de acordo com a legislação em vigor, o Desenvolvimento do Plano de Segurança e Saúde, assim como a indicação do respetivo responsável e coordenador durante os trabalhos que constituem esta empreitada.
Reference
0.7
Description
Todos os artigos incluem fornecimento e assentamento de todos os acessórios, ligações e trabalhos complementares das respetivas instalações especiais, conforme as peças escritas e desenhadas dos projetos, nomeadamente os Cadernos de Encargos e Condições Técnicas Especiais, bem como todo o apoio e todos os remates de construção civil na abertura e tapamento de roços, aberturas e passagens de tetos, paredes ou pavimentos, etc.
Reference
0.8
Description
Devem ainda incluir nos preços unitários os respetivos ensaios, vistorias e certificações, nos termos das normas e regulamentação aplicável, dando-se o Dono de obra ao direito de o pedir, sempre que entenda e na dúvida, a realização de sondagem ao executado, sendo os custos nestes casos a encargo do empreiteiro.
Reference
0.9
Description
As eventuais referências a marcas, de materiais, produtos ou equipamentos, são apresentadas a título meramente indicativo da qualidade pretendida, devendo entender-se associadas ao termo "ou equivalente".
Reference
0.10
Description
Antes do início da obra e da montagem do estaleiro, o empreiteiro deverá entregar um relatório fotográfico do existente, com identificação das fotografias em planta, abrangendo todas as áreas alvo de intervenção.
Reference
0.11
Description
Deverá existir proteção de todos os elementos a manter (ex. luminárias de fachadas, etc.) e limpeza das peças e superfícies a manter. Será da responsabilidade do empreiteiro a reparação de qualquer dano sobre o existente, assim como o encargo que o mesmo comporte.
Reference
0.12
Description
Fazem parte integrante do articulado todos os trabalhos descritos no clausulado do Caderno de Encargos, mesmo que não expressamente mencionados no Mapa de Trabalhos, nomeadamente os critérios de medição e de formação dos preços unitários.
Reference
0.13
Description
O Mapa de Quantidades apresentado, deverá ser confirmado pelos concorrentes, através de leitura atenta das Peças Escritas e Desenhadas que fazem parte integrante do processo de concurso. As descrições constantes dos capítulos e respetivos artigos a seguir indicados, incluem o fornecimento dos materiais ao local da obra, a sua aplicação e acabamento compreendendo a mão-de-obra e as operações complementares e acessórios implícitos e explícitos, bem como transporte dos produtos sobrantes a vazadouro, da responsabilidade do Empreiteiro, fora do local da obra.
Reference
0.14
Description
Este mapa de quantidades é apresentado aos concorrentes como elemento de trabalho para elaboração dos orçamentos das propostas.
Reference
0.15
Description
As quantidades apresentadas devem ser interpretadas como simplesmente indicativas, sendo da responsabilidade dos concorrentes a medição do projeto e a confirmação ou alteração das quantidades.
Reference
0.16
Description
Os concorrentes não devem alterar a forma de apresentação e organização dos artigos.
Reference
0.17
Description
Quando na descrição do articulado se diz "...incluindo..." pretende-se informar o empreiteiro que o que se segue são trabalhos e/ou materiais complementares e/ou acessórios que não foram medidos, mas que o empreiteiro deve incluir obrigatóriamente no seu preço unitário.
Reference
0.18
Description
Os concorrentes devem visitar e inspeccionar o local da obra e realizar nele os reconhecimentos que entenderem indispensáveis à elaboração da sua proposta, devendo inteirar-se das condições e condicionalismos existentes que no seu entender influa no modo de execução dos trabalhos.
Reference
0.19
Description
As considerações acima elencadas são válidas para todos os artigos do presente Mapa de Quantidades, pelo que se excusa a sua menção artigo a artigo.
Reference
1
Description
TRABALHOS PREPARATÓRIOS E ESTALEIRO
Reference
1.1
Description
PROTEÇÃO E SEGURANÇA DA OBRA
Reference
1.1.1
Internal Reference
Description
Fornecimento e montagem ou execução de proteção de obra consistindo na selagem das áreas sob intervenção, incluindo vedação do recinto da obra contra a invasão por estranhos, fecho nos períodos em que a obra se encontra parada de modo a evitar a intrusão ou roubo e garantindo a segurança dos visitantes, funcionários e de todos os espaços e equipamentos da Marinha.Todos os trabalhos e materiais empregues deverão estar em conformidade com o prescrito no Dec. lei 273/2003, de 29 de outubro e pela diretiva n.º 92/57/CEE, do conselho de 24 de julho
Qty
1,00
Unit
VG
Price per Unit
Total
Reference
1.1.2
Internal Reference
Description
Manutenção e desmontagem de proteção de obra, incluindo remoção e limpeza final, eliminando qualquer elemento residual do sistema de proteção, e realização de todos os trabalhos de reposição e reparação de danos resultantes da empreitada. Todos os trabalhos e materiais empregues deverão estar em conformidade com o prescrito no Dec. lei 273/2003, de 29 de outubro e pela diretiva n.º 92/57/CEE, do conselho de 24 de julho
Qty
1,00
Unit
VG
Price per Unit
Total
Reference
1.2
Description
ESTALEIRO DA OBRA
Reference
1.2.0
Description
Montagem e construção de estaleiro de obra, manutenção durante a duração da mesma e posterior desmontagem e demolição, englobando as prescrições definidas para estaleiros nos termos no dec. lei nº 273/2003, de 29 de outubro e pela directiva nº 92/57/CEE, do conselho, de 24 de julho, no que concerne a:
Reference
1.2.1
Description
Montagem:
Reference
1.2.1.1
Internal Reference
Description
Parques de equipamentos e para veículos, incluido equipamentos para elevação e transportes de carga
Qty
1,00
Unit
VG
Price per Unit
Total
Reference
1.2.1.2
Internal Reference
Description
Andaimes, cofragens, plataformas de acesso e apoio, coberturas provisórias
Qty
1,00
Unit
VG
Price per Unit
Total
Reference
1.2.1.3
Internal Reference
Description
Materiais, ferramentas e produtos
Qty
1,00
Unit
VG
Price per Unit
Total
Reference
1.2.1.4
Internal Reference
Description
Instalações administrativas, industriais e sociais e I.S, incluindo para fiscalização e Dono de Obra
Qty
1,00
Unit
VG
Price per Unit
Total
Reference
1.2.1.5
Internal Reference
Description
Combustíveis e RCD's
Qty
1,00
Unit
VG
Price per Unit
Total
Reference
1.2.1.6
Internal Reference
Description
Todos os equipamentos auxiliares e de segurança (incluindo todas as proteções coletivas e individuais necessárias à execução da obra)
Qty
1,00
Unit
VG
Price per Unit
Total
Reference
1.2.1.7
Internal Reference
Description
Redes provisórias de águas, esgotos, eléctrica e sinalização
Qty
1,00
Unit
VG
Price per Unit
Total
Reference
1.2.1.8
Internal Reference
Description
Gerador
Qty
1,00
Unit
VG
Price per Unit
Total
Reference
1.2.2
Description
Manutenção durante o período de obra:
Reference
1.2.2.1
Internal Reference
Description
Parques de equipamentos e para veículos, incluido equipamentos para elevação e transportes de carga
Qty
1,00
Unit
VG
Price per Unit
Total
Reference
1.2.2.2
Internal Reference
Description
Andaimes, cofragens, plataformas de acesso e apoio, coberturas provisórias
Qty
1,00
Unit
VG
Price per Unit
Total
Reference
1.2.2.3
Internal Reference
Description
Materiais, ferramentas e produtos
Qty
1,00
Unit
VG
Price per Unit
Total
Reference
1.2.2.4
Internal Reference
Description
Instalações administrativas, industriais e sociais e I.S, incluindo para fiscalização e Dono de Obra
Qty
1,00
Unit
VG
Price per Unit
Total
Reference
1.2.2.5
Internal Reference
Description
Combustíveis e RCD's
Qty
1,00
Unit
VG
Price per Unit
Total
Reference
1.2.2.6
Internal Reference
Description
Todos os equipamentos auxiliares e de segurança (incluindo todas as protecções coletivas e individuais necessárias à execução da obra)
Qty
1,00
Unit
VG
Price per Unit
Total
Reference
1.2.2.7
Internal Reference
Description
Redes provisórias de águas, esgotos, eléctrica e sinalização
Qty
1,00
Unit
VG
Price per Unit
Total
Reference
1.2.2.8
Internal Reference
Description
Gerador
Qty
1,00
Unit
VG
Price per Unit
Total
Reference
1.2.3
Description
Desmontagem:
Reference
1.2.3.1
Internal Reference
Description
Parques de equipamentos e para veículos, incluido equipamentos para elevação e transportes de carga
Qty
1,00
Unit
VG
Price per Unit
Total
Reference
1.2.3.2
Internal Reference
Description
Andaimes, cofragens, plataformas de acesso e apoio, coberturas provisórias
Qty
1,00
Unit
VG
Price per Unit
Total
Reference
1.2.3.3
Internal Reference
Description
Materiais, ferramentas e produtos
Qty
1,00
Unit
VG
Price per Unit
Total
Reference
1.2.3.4
Internal Reference
Description
Instalações administrativas, industriais e sociais e I.S, incluindo para fiscalização e Dono de Obra
Qty
1,00
Unit
VG
Price per Unit
Total
Reference
1.2.3.5
Internal Reference
Description
Combustíveis e RCD's
Qty
1,00
Unit
VG
Price per Unit
Total
Reference
1.2.3.6
Internal Reference
Description
Todos os equipamentos auxiliares e de segurança (incluindo todas as protecções coletivas e individuais necessárias à execução da obra)
Qty
1,00
Unit
VG
Price per Unit
Total
Reference
1.2.3.7
Internal Reference
Description
Redes provisórias de águas, esgotos, eléctrica e sinalização
Qty
1,00
Unit
VG
Price per Unit
Total
Reference
1.2.3.8
Internal Reference
Description
Gerador
Qty
1,00
Unit
VG
Price per Unit
Total
Reference
2
Description
ARQUITETURA
Reference
2.1
Description
NOTAS GERAIS
Reference
2.1.1
Description
Conforme Capítulo 0 - NOTAS GERAIS
Reference
2.1.2
Description
Todas as ferragens devem ser em inox AISI 316.
Reference
2.2
Description
EDIFÍCIO DA CAFETARIA
Reference
2.2.1
Description
DEMOLIÇÕES E REMOÇÕES - CAFETARIA
Reference
2.2.1.1
Description
Execução de todas as demolições necessárias, para a construção da empreitada, incluindo desmontagens, arranques e picagens, remoção e transporte de produtos a vazadouro e todos os trabalhos e equipamentos necessários à execução dos trabalhos, tudo de acordo com plantas de demolições (vermelhos e amarelos), peças desenhadas, escritas e conforme lista de trabalhos abaixo descrita.
Reference
2.2.1.2
Description
O empreiteiro será responsável por um levantamento cuidadoso e exaustivo de todos os elementos a demolir e a reparar, sendo as descrições indicativas dos trabalhos previstos. Os preços devem incluir todos os trabalhos anexos de sustentação e escoramento provisório dos elementos a demolir, quando necessário e de modo a garantir a segurança da realização das operações e a preservação dos elementos a manter, sem prejuízo dos elementos circundantes e remoção cuidadosa dos elementos, para posterior colocação, indicados pela Fiscalização. Deve o empreiteiro incluir também todos os trabalhos de proteção de todos os elementos a manter, de forma a que não se danifiquem nos trabalhos de demolição.
Reference
2.2.1.3
Description
Os artigos incluídos neste grupo dizem respeito ao Edifício da Cafetaria, objeto desta fase 1, do projeto de recuperação do edificado do Cabo da Roca, cuja leitura deverá ser complementada pelas indicações das peças desenhadas. Nos casos em que a sua execução resulte ou proceda em produção de resíduos, deverão incluir sempre o transporte a vazadouro certificado dos produtos sobrantes.
Reference
2.2.1.4
Internal Reference
Description
Desmontagem integral de estrutura interior de chaminé, mobiliário e equipamentos da cozinha, incluindo transporte do material a vazadouro certificado.
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.2.1.5
Internal Reference
Description
Demolição de todas as paredes interiores divisórias em alvenaria de pedra (divisões 0.01, 0.02, 0.03, 0.04, 0.05, 0.08 e 0.09), espessuras variáveis e revestimento a reboco pintado e azulejo industrial na cozinha, incluindo as respetivas portas interiores, de acordo com as indicações nas peças de projeto, incluindo transporte do material a vazadouro certificado.
Qty
111,74
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.2.1.6
Internal Reference
Description
Demolição de todas as paredes interiores divisórias em alvenaria de tijolo furado (divisões 0.06 e 0.07), espessuras variáveis e revestimento a reboco pintado, incluindo as respetivas portas interiores, de acordo com as indicações nas peças de projeto, incluindo transporte do material a vazadouro certificado.
Qty
21,78
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.2.1.7
Internal Reference
Description
Picagem das paredes exteriores, face interior, até ao osso, por forma permitir efetuar as operações de consolidação e reforço previstas no projeto de estabilidade, e de modo a cumprir os alinhamentos finais das peças desenhadas e áreas dos espaços interiores, assegurando o perfeito desempeno das superfícies acabadas, incluindo transporte do material a vazadouro certificado.
Qty
97,52
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.2.1.8
Internal Reference
Description
Desmontagem de todas as janelas e portas exteriores existentes (Ve1, Ve3, Ve4, Ve6, Ve8, Ve9, Ve10 e Ve11), incluindo portadas interiores de madeira, ferragens, acessórios e transporte do material a vazadouro certificado.
Qty
8,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.2.1.9
Internal Reference
Description
Demolição de vão de porta exterior emparedado em alvenaria de tijolo furado - Ve2 (alçado sul), incluindo transporte dos produtos sobrantes a vazadouro.
Qty
3,53
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.2.1.10
Internal Reference
Description
Demolição de meia altura de vão de porta exterior emparedado em alvenaria de tijolo furado - Ve6 (alçado nascente), incluindo transporte dos produtos sobrantes a vazadouro.
Qty
0,89
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.2.1.11
Internal Reference
Description
Demolição de vão de porta exterior emparedado em alvenaria de tijolo furado - Ve7 (alçado norte), incluindo transporte dos produtos sobrantes a vazadouro.
Qty
3,04
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.2.1.12
Internal Reference
Description
Execução de abertura de vão (2,19x1,45m), em alçado poente, para assentamento de janela - Ve12 (1 unidade), para execução posterior de bordadura de reforço (projeto de estabilidade) e todos os trabalhos necessários a um perfeito acabamento e funcionamento, incluindo transporte do material a vazadouro certificado.
Qty
3,18
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.2.1.13
Internal Reference
Description
Remoção de soleiras existentes nos vãos exteriores Ve1 e Ve2, incluindo remoção e transporte de produtos sobrantes a vazadouro certificado.
Qty
2,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.2.1.14
Internal Reference
Description
Remoção de moldura em argamassa dos vãos de janela Ve3 e Ve10 e meia moldura do vão Ve5, incluindo picagem da parede na espessura necessária para permitir o posterior assentamento de moldura em cantaria maciça, incluindo remoção e transporte de produtos sobrantes a vazadouro certificado.
Qty
3,13
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.2.1.15
Internal Reference
Description
Picagem total da superfície exterior da chaminé até à alvenaria, apenas nas zonas de reboco degradado ou fissurado, de forma a garantir uma correta aplicação de novas argamassas de cal, incluindo transporte do material a vazadouro.
Qty
5,20
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.2.1.16
Internal Reference
Description
Picagem total das superfícies exteriores de socos, cunhais e frisos, apenas nas zonas de reboco degradado ou fissurado, de forma a garantir uma correta aplicação de novas argamassas de cal, incluindo transporte do material a vazadouro.
Qty
11,24
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.2.1.17
Internal Reference
Description
Demolição de estrutura de tetos existentes em laje de abobadilhas retortas (vigas metálicas com apoio direto nas paredes estruturais: tijolos artesanais entre vigas, assentes em arco) em todas as divisões, faseado e entre asnas de cobertura, de acordo com o faseamento previsto no projeto de estabilidade, incluindo transporte do material a vazadouro.
Qty
110,49
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.2.1.18
Internal Reference
Description
Demolição de pavimento térreo, conforme previsto nos desenhos de vermelhos e amarelos, incluindo rebaixamento de nível de pavimento onde necessário, para posterior execução de novo massame de pavimento (conforme peças desenhadas), incluindo transporte do material sobrante a vazadouro apropriado.
Qty
110,54
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.2.2
Description
ALVENARIAS TIJOLO CERÂMICO - CAFETARIA
Reference
2.2.2.1
Internal Reference
Description
ALV.01 - Execução de parede nova com espessura total de 25cm, construída em alvenaria simples de tijolo cerâmico com 30x20x20cm, incluindo argamassas de assentamento, reforços e travamentos quando necessário, bem como todos os materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com peças desenhadas e escritas. NOTA: Serão também executados linteis de travamento de paredes, conforme previsto no projeto de estabilidade.
Qty
10,89
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.2.2.2
Internal Reference
Description
ALV.02 - Execução de parede nova com espessura total de 20cm, construída em alvenaria simples de tijolo cerâmico com 30x20x15cm, incluindo argamassas de assentamento, reforços e travamentos quando necessário, bem como todos os materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com peças escritas e desenhadas. NOTA: Serão também executados linteis de travamento de paredes, conforme previsto no projeto de estabilidade.
Qty
52,97
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.2.2.3
Internal Reference
Description
ALV.03 - Execução de parede nova com espessura total de 16cm, construída em alvenaria simples de tijolo cerâmico com 30x20x11cm, incluindo argamassas de assentamento, reforços e travamentos quando necessário, bem como todos os materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com peças escritas e desenhadas. NOTA: Serão também executados linteis de travamento de paredes, conforme previsto no projeto de estabilidade.
Qty
32,79
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.2.3
Description
COBERTURA - CAFETARIA
Reference
2.2.3.1
Internal Reference
Description
Verificação integral do estado de conservação e estanqueidade da cobertura, incluindo limpeza por lavagem a jato de água a baixa pressão de cobertura, caleiras, larós e tubos de queda, e todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com peças escritas e desenhadas.
Qty
139,25
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.2.3.2
Internal Reference
Description
Verificação do estado de fixação das telhas e revisão de situações anómalas, incluindo substituição de telhas partidas por novas, fornecimento de telhas e acessórios idênticos aos existentes em tipologia, formato, coloração, ect; revisão das condições gerais de fixação das telhas da cobertura, através da aplicação de grampos em todas as telhas correntes onde estes não existam atualmente (2 grampos por telhas); beneficiação da fixação das telhas que se encontrem argamassadas (com argamassas de cal hidráulica natural, a traço apropriado) e operações de ajustamento e recuo de telhas onde necessário, junto às caleiras, de forma a garantir secção suficiente para correto escoamento das águas pluviais. de Este procedimento implica o levantamento parcial ou total da cobertura, para correta fixação das telhas, tudo de acordo com peças escritas e desenhadas, devendo ser contemplada a instalação de cobertura provisória.
Qty
139,25
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.2.3.3
Internal Reference
Description
Verificação do estado de conservação das impermeabilizações das caleiras, larós e algerozes – membranas líquidas e telas betuminosas. Devem ser retificadas todas as situações em que a correta impermeabilização se encontre comprometida, incluindo substituição integral da impermeabilização existente, se for caso disso, por novo sistema de impermeabilização do tipo cimentício elástico a dois componentes, tipo CILASTIC Refª 475, cinza 701, ou equivalente, com 4 mm de espessura final (2x2 mm), armado com rede de fibra de vidro com tratamento antialcalino e malha de 4x4 mm, incorporada na primeira demão, tudo de acordo com peças escritas e desenhadas.
Qty
45,95
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
2.2.3.4
Internal Reference
Description
Verificação de condições de conservação da estrutura de suporte da cobertura, em madeira, desempeno, reforço, reparação e substituição de peças em mau estado, caso necessário, com peças de madeira de pinho de 1ª tratada em autoclave, idêntica à existente, de forma a manter o sistema de asna existente e restante estrutura e de acordo com peças escritas e desenhadas.
Qty
1,00
Unit
VG
Price per Unit
Total
Reference
2.2.4
Description
CANTARIAS
Reference
Description
Nota: Deverá ser garantida toda a geometria original, incluindo saliências, curvaturas, etc. Deverão ser feitos ensaios em obra para aprovação dos materiais e técnicas de aplicação pelos projetistas e Dono de Obra antes da execução.
Reference
2.2.4.1
Description
Execução de limpeza e recuperação de molduras de janelas exteriores em cantaria de pedra calcária vidraço (peitoris, ombreiras e vergas) de acordo com o especificado na Memória Descritiva do Projeto de Arquitetura, incluindo substituição de peças danificadas, preenchimento de juntas, remates e todos os trabalhos necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com peças desenhadas e escritas.
Reference
2.2.4.1.1
Internal Reference
Description
Ve1 com 1,42x2,62m
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.2.4.1.2
Internal Reference
Description
Ve2 com 1,42x2,62m
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.2.4.1.3
Internal Reference
Description
Ve4 com 1,22x1,83m
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.2.4.1.4
Internal Reference
Description
Ve5 com 1,22x2,62m
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.2.4.1.5
Internal Reference
Description
Ve6 com 1,42x2,62m
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.2.4.1.6
Internal Reference
Description
Ve7 com 1,23x2,74m
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.2.4.1.7
Internal Reference
Description
Ve8 com 1,23x2,74m
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.2.4.1.8
Internal Reference
Description
Ve9 com 1,42x2,62m
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.2.4.1.9
Internal Reference
Description
Ve11 com 1,22x1,77m
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.2.4.2
Internal Reference
Description
Execução de limpeza e recuperação de soleiras a manter em cantaria de pedra calcária vidraço do edifício da cafetaria (referente aos vãos Ve6, Ve7, Ve8 e Ve9) de acordo com o especificado na Memória Descritiva do Projeto de Arquitetura, incluindo preenchimento de juntas, remates e todos os trabalhos necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com peças desenhadas e escritas.
Qty
4,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.2.4.3
Description
Fornecimento e assentamento de molduras novas em cantaria de pedra calcária vidraço, maciça, com 16cm de largura, idênticas em material, dimensões e acabamento às peças existentes (peitoris, ombreiras e vergas) de vãos exteriores (incluindo amostra de pedra para aprovação prévia pelo Dono de Obra), incluindo regularização da superfície, colas de assentamento, betumagem de juntas, tratamento com hidrofugante, cortes, remates, limpeza final e todos os trabalhos necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com peças desenhadas e escritas.
Reference
2.2.4.3.1
Internal Reference
Description
Ve3 com 1,22x1,83m
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.2.4.3.2
Internal Reference
Description
Ve5 - ombreiras com 2,46m de altura
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.2.4.3.3
Internal Reference
Description
Ve10 com 2,51x1,77m
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.2.4.3.4
Internal Reference
Description
Ve12 com 2,51x1,77m
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.2.4.4
Description
Fornecimento e assentamento de soleiras novas em pedra calcária vidraço, maciça, idêntica em material, dimensões e acabamento (acabamento com jato de areia ou pico fino e com a apresentação de amostras para aprovação pelo Dono de Obra), incluindo regularização da superfície, colas de assentamento, betumagem de juntas, tratamento com hidrofugante, cortes, remates, limpeza final e todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com peças desenhadas e escritas.
Reference
2.2.4.4.1
Internal Reference
Description
S1 (Ve1) com 1,10x0,24x0,12m
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.2.4.4.2
Internal Reference
Description
S2 (Ve2) com 1,10x0,24x0,12m
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.2.4.4.3
Internal Reference
Description
S3 (Ve5) com 0,86x0,24x0,12m
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.2.4.4.4
Internal Reference
Description
S4 (Ve6) com 1,10x0,24x0,12m
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.2.4.5
Description
Fornecimento e aplicação de bancadas para Instalações Sanitárias:
Reference
2.2.4.5.1
Internal Reference
Description
B1 - bancada para I.S. Feminina, do tipo Silestone "ROUGUI" da série Basiq, ou equivalente, com 0,98x0,55x0,02m com saia frontal e lateral com 0,20m e roda-tampo com 10cm de altura do mesmo material, acabamento polido, incluindo estrutura de fixação oculta em aço inox, furos polidos para lavatórios de encastrar por baixo e furo para torneira e saboneteira e todos os trabalhos necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com peças desenhadas e escritas.
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.2.4.5.2
Internal Reference
Description
B2 - bancada para I.S Masculina, do tipo Silestone "GRIS EXPO" da série Mythology, ou equivalente, com 1,14x0,55x0,02m com saia frontal e lateral com 0,20m e roda-tampo com 10cm de altura do mesmo material, acabamento polido, incluindo estrutura de fixação oculta em aço inox, furos polidos para lavatórios de encastrar por baixo e furo para torneira e saboneteira e todos os trabalhos necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com peças desenhadas e escritas.
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.2.5
Description
REVESTIMENTO DE PAREDES - CAFETARIA
Reference
2.2.5.1
Description
PAREDES EXTERIORES
Reference
2.2.5.1.1
Internal Reference
Description
PAR.01.EXT e PAR.02.EXT (azulejo) - Limpeza por via húmida com solução de água destilada e detergente neutro do género Teepol® ou equivalente (diluido a 3%); substituição pontual de azulejos partidos (por iguais aos existentes, incluindo fornecimento, e utilizando para a colagem a massa adesiva do tipo ADERCRIL REFª 215, da MATESICA, ou equivalente); preenchimento de juntas, com betume do tipo FIBRO-SILICRIL REFª 243, MATESICA, ou equivalente. Todas as juntas que apresentem sinais de degradação devem ser tratadas, mediante uma boa limpeza, remoção de material desagregado e reposição com argamassas adequadas, a fim de garantir a coesão geral da superfície azulejar, incluindo todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas.
Qty
119,75
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.2.5.1.2
Internal Reference
Description
PAR.03.EXT (argamassa - chaminé) - Aplicação de chapisco de aderência e consolidação com argamassa do tipo REABILITA CAL Consolidação, ou equivalente, incluindo injeção de fendas mais significativas com REABILITA CAL Grout, ou equivalente, onde necessário (para elevadas espessuras de enchimento será necessário aplicar rede de fibra de vidro); aplicação de reboco em argamassa do tipo REABILITA CAL Reboco, ou equivalente; acabamento com argamassa do tipo REABILITA CAL Acabamento, ou equivalente – areado fino, incluindo remates e todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com peças escritas e desenhadas.
Qty
10,39
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.2.5.1.3
Internal Reference
Description
PAR.04.EXT (argamassa - soco, cunhais, pilastras e frisos) - Aplicação de chapisco de aderência e consolidação com argamassa do tipo REABILITA CAL Consolidação, ou equivalente, incluindo injeção de fendas mais significativas com REABILITA CAL Grout, ou equivalente, onde necessário (para elevadas espessuras de enchimento será necessário aplicar rede de fibra de vidro); aplicação de reboco em argamassa do tipo REABILITA CAL Reboco, ou equivalente; acabamento com argamassa do tipo REABILITA CAL Acabamento, ou equivalente – areado fino, incluindo remates e todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com peças escritas e desenhadas.
Qty
56,20
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.2.5.2
Description
PAREDES INTERIORES
Reference
2.2.5.2.1
Description
Paredes Interiores confinantes com o exterior:
Reference
2.2.5.2.1.1
Internal Reference
Description
Execução de chapisco de aderência e consolidação com argamassa do tipo REABILITA CAL Consolidação, após operações de consolidação e tratamento de fendas previstas no projeto de estabilidade; aplicação de reboco em argamassa do tipo ecoCork lime, ou equivalente (2cm de espessura); acabamento com argamassa do tipo REABILITA CAL Acabamento, ou equivalente – acabamento liso “tipo afagado” e todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas.
Qty
136,25
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.2.5.2.2
Description
Paredes Interiores novas de alvenaria:
Reference
2.2.5.2.2.1
Internal Reference
Description
Execução de chapisco de aderência e consolidação com argamassa do tipo REABILITA CAL Consolidação, ou equivalente; execução de reboco em argamassa do tipo REABILITA CAL Reboco, ou equivalente; acabamento com argamassa do tipo REABILITA CAL Acabamento, ou equivalente – acabamento liso “tipo afagado” e todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas.
Qty
53,99
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.2.5.2.2.2
Internal Reference
Description
PAR.02 - fornecimento e instalação de parede amovível na Cafetaria do tipo Line System ref. “Divisória Móvel Line Systems Pal 90”, ou equivalente, constituída por três painéis de correr em calha suspensa, no teto falso, incluindo porta de homem no painel central (Pi1 - ver Mapa de Vãos Interiores). Sistema de guiamento fixado a reforço de laje, com estrutura dos painéis oculta em carril unidirecional. Revestimento dos painéis em melamina do tipo Egger cor “Parthos W980/11”, ou equivalente, incluindo todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas.
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.2.5.2.2.3
Internal Reference
Description
PAR.02A - fornecimento e aplicação de revestimento de parede da Cafetaria na continuação da parede amovível, do tipo Line System ref. PA 100, ou equivalente, em painéis revestidos com melamina do tipo Egger cor “Parthos W980/11”, ou equivalente, incluindo todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas.
Qty
16,98
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.2.5.2.2.4
Internal Reference
Description
PAR.03 - fornecimento e aplicação de revestimento das paredes junto ao balcão da Cafetaria, em azulejo semi-tradicional tipo "Aleluia Ceramic Urban Atelier", com formato 10x10cm, ref. “Cinza Claro A6400” (70%) e ref. “Deco Glam Cinza Claro M6400” (30%), ou equivalente, sobre reboco, incluindo cimento cola, argamassa colorida de acabamento liso para betumação de juntas, anti-fugos, com 1mm do tipo Weber.color.Premium, de cor “BRANCO”, ou equivalente, incluindo todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas. Em remates verticais utilizar perfil “Uperfil refª Kerajolly TR-IS” em aço inox, com acabamento escovado, à face do azulejo, ou equivalente.
Qty
11,00
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.2.5.2.2.5
Internal Reference
Description
PAR.04 - fornecimento e aplicação de revestimento de paredes da instalação sanitária, em azulejo Hexagonal (grande) tipo “CINCA” da série “LUXURY STONE”, cor Calacata Oro Hexagon ref. 8880, dimensão 24x49x0.85cm HEX, ou equivalente, incluindo cimento cola, argamassa colorida de acabamento liso para betumação de juntas, anti-fugos, com 1mm do tipo Weber.color.Premium, de cor “BRANCO”, ou equivalente, incluindo todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas. Em remates verticais utilizar perfil “Uperfil refª Kerajolly TR-IS” em aço inox, com acabamento escovado, à face do azulejo, ou equivalente.
Qty
9,78
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.2.5.2.2.6
Internal Reference
Description
PAR.05 - fornecimento e aplicação de revestimento de paredes da instalação sanitária, em azulejo Hexagonal (grande) tipo “CINCA” da série “BLACK&WHITE HEXAGON”, cor Branca ref. 5500, dimensão 24x49x0.85cm HEX, ou equivalente, incluindo cimento cola, argamassa colorida de acabamento liso para betumação de juntas, anti-fugos, com 1mm do tipo Weber.color.Premium, de cor “BRANCO”, ou equivalente, incluindo todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas.
Qty
44,25
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.2.5.2.2.7
Internal Reference
Description
PAR.04/05 - fornecimento e aplicação de revestimento de paredes da instalação sanitária em 70%, em azulejo Hexagonal (grande) tipo “CINCA” da série “LUXURY STONE”, cor Calacata Oro Hexagon ref. 8880, dimensão 24x49x0.85cm HEX, ou equivalente, incluindo cimento cola, argamassa colorida de acabamento liso para betumação de juntas, anti-fugos, com 1mm do tipo Weber.color.Premium, de cor “BRANCO”, ou equivalente e 30% em azulejo Hexagonal (grande) tipo “CINCA” da série “BLACK&WHITE HEXAGON”, cor Branca ref. 5500, dimensão 24x49x0.85cm HEX, ou equivalente, incluindo cimento cola, argamassa colorida de acabamento liso para betumação de juntas, anti-fugos, com 1mm do tipo Weber.color.Premium, de cor “BRANCO”, ou equivalente, incluindo todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas. Em remates verticais utilizar perfil “Uperfil refª Kerajolly TR-IS” em aço inox, com acabamento escovado, à face do azulejo, ou equivalente.
Qty
31,73
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.2.5.2.2.8
Internal Reference
Description
PAR.06 - fornecimento e aplicação de revestimento de paredes da instalação sanitária, em azulejo Hexagonal (pequeno) tipo “CINCA” da série “BERNINI”, cor Calacata Oro ref. 8880/820, dimensão 37x33x0.8cm HEX, ou equivalente, incluindo cimento cola, argamassa colorida de acabamento liso para betumação de juntas, anti-fugos, com 1mm do tipo Weber.color.Premium, de cor “BRANCO”, ou equivalente, incluindo todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas. Em remates verticais utilizar perfil “Uperfil refª Kerajolly TR-IS” em aço inox, com acabamento escovado, à face do azulejo, ou equivalente.
Qty
8,54
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.2.5.2.2.9
Internal Reference
Description
PAR.07 - fornecimento e aplicação de revestimento em azulejo de pasta branca tipo “CINCA” da série “ARQUITECTOS” cor AZUR ref.2208, acabamento brilhante, com dimensão 15x15x0.58cm, ou equivalente, incluindo cimento cola, argamassa colorida de acabamento liso para betumação de juntas, anti-fugos, com 1mm do tipo Weber.color.Premium, de cor “BRANCO”, ou equivalente, incluindo todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas. Em remates verticais utilizar perfil “Uperfil refª Kerajolly TR-IS” em aço inox, com acabamento escovado, à face do azulejo, ou equivalente.
Qty
39,07
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.2.6
Description
REVESTIMENTO DE PAVIMENTOS E RODAPÉS - CAFETARIA
Reference
2.2.6.1
Description
PAVIMENTOS
Reference
2.2.6.1.1
Internal Reference
Description
Execução de pavimento térreo constituído por abertura de caixa, compactação do terreno, laje de betão C30/37 com 0,15m de espessura, malhasol AQ50, filmes de polietileno de 200 μm (micron), tout-venant com 0,15m, camada de agregado britado de granulometria extensa do tipo 20/30 compactado com 0,20m de espessura,incluíndo regularização e compactação do terreno existente, juntas de isolamento, juntas de retração, juntas de construção, acabamento sarrafado, incluindo remates e todos os trabalhos, materiais e equipamentos necessários a execução dos trabalhos, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas.
Qty
111,59
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.2.6.1.2
Internal Reference
Description
Execução de betonilha de enchimento (8cm) em cal hidráulica natural NHL 5, com traço a definir em obra, para todos os pavimentos interiores. Toda a superfície deverá estar nivelada, incluindo remates e todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com peças desenhadas e escritas.
Qty
111,59
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.2.6.1.3
Internal Reference
Description
PAV.01 - fornecimento e aplicação de revestimento da sala da cafetaria, a mosaico de grés porcelânico tipo "MARGRES", referência "GROVE BROWN GR6”, com acabamento natural e com dimensão 20x120x1,00cm, ou equivalente, sobre betonilha de regularização, incluindo cimento cola, argamassa colorida de acabamento liso para betumação de juntas, anti fungos, com 1mm do tipo Weber.color.Premium, de cor “TABACO”, ou equivalente, incluindo todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas. A sua aplicação deverá ser feita conforme estereotomia das peças desenhadas.
Qty
55,55
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.2.6.1.4
Internal Reference
Description
PAV.02 - fornecimento e aplicação de revestimento da copa e zona do balcão, a mosaico de grés porcelânico tipo "REVIGRES", referência "ANTISLIP LOFT GRAFITE" R11 (ref.P87), retificado e com dimensão 45x45x0,82cm, ou equivalente, sobre betonilha de regularização, incluindo cimento cola, argamassa colorida de acabamento liso para betumação de juntas, anti fungos, com 1mm do tipo Weber.color.Premium, de cor “TITÂNIO”, ou equivalente, incluindo todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas.
Qty
21,30
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.2.6.1.5
Internal Reference
Description
PAV.03 - fornecimento e aplicação de revestimento na antecâmara, instalações sanitárias femininas, instalação sanitária adaptada e arrumo de limpeza, a mosaico de grés porcelânico tipo "MARGRES", referência "TIME 2.0 BEIGE”, com acabamento natural retificado e com dimensão 60x60x1,05cm, ou equivalente, sobre betonilha de regularização, incluindo cimento cola, argamassa colorida de acabamento liso para betumação de juntas, anti fungos, com 1mm do tipo Weber.color.Premium, de cor “AMÊNDOA”, ou equivalente, incluindo todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas.
Qty
17,50
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.2.6.1.6
Internal Reference
Description
PAV.04 - fornecimento e aplicação de revestimento das instalações sanitárias masculinas, a mosaico de grés porcelânico tipo "MARGRES", referência "TIME 2.0 GREY”, com acabamento natural retificado e com dimensão 60x60x1,05cm, ou equivalente, sobre betonilha de regularização, incluindo cimento cola, argamassa colorida de acabamento liso para betumação de juntas, anti fungos, com 1mm do tipo Weber.color.Premium, de cor “TITÂNIO”, ou equivalente, incluindo todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas.
Qty
9,53
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.2.6.2
Description
RODAPÉS
Reference
2.2.6.2.1
Internal Reference
Description
ROD.01 - Fornecimento e assentamento de rodapé boleado em mosaico de grés porcelânico tipo "MARGRES", referência "GROVE BROWN”, com acabamento natural e com dimensão 8x120cm, ou equivalente, sobre betonilha de regularização, incluindo cimento cola, argamassa colorida de acabamento liso para betumação de juntas, anti-fungos, com 1mm do tipo Weber.color.Premium, de cor “TABACO”, ou equivalente, incluindo todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas.
Qty
27,47
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
2.2.6.2.2
Internal Reference
Description
ROD.02 - Fornecimento e assentamento de rodapé em mosaico de grés porcelânico tipo "MARGRES", referência "TIME 2.0 BEIGE”, com acabamento natural retificado e com dimensão 8x60cm, ou equivalente, sobre betonilha de regularização, incluindo cimento cola, argamassa colorida de acabamento liso para betumação de juntas, anti-fungos, com 1mm do tipo Weber.color.Premium, de cor “AMÊNDOA”, ou equivalente, incluindo todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas.
Qty
6,61
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
2.2.7
Description
REVESTIMENTO DE TETOS - CAFETARIA
Reference
2.2.7.1
Internal Reference
Description
TEC.01 - execução de teto falso em gesso cartonado hidrófugo (placas duplas de 12,5mm), tipo "Knauf Resistente à Humidade", ou equivalente, incluindo estrutura suspensa em pendurais, com isolamento térmico em lã-de-rocha 40mm de espessura e remate com alheta de teto em perfil metálico com 15mm, pintada à cor da parede, barrado e lixado, incluíndo remates e todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas.
Qty
94,10
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.2.7.2
Internal Reference
Description
TEC.02 - execução de teto falso em gesso cartonado hidrófugo + ignífugo (placa de 12,5mm + 12,5mm, respetivamente), tipo "Knauf Resistente à Humidade" e “Knauf Contraincêndio DF”, ou equivalente, incluindo estrutura suspensa em pendurais, com isolamento térmico em lã-de-rocha 40mm de espessura e remate com alheta de teto em perfil metálico com 15mm pintada à cor da parede, barrado e lixado, incluindo remates e todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas.
Qty
12,38
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.2.7.3
Internal Reference
Description
Fornecimento e assentamento de alçapões técnicos para tetos falsos (localizados na Planta de Tetos e Iluminação), sistema tipo Knauf ou equivalente, com 0,60x0,60m, incluindo reforço das arestas da placa do alçapão, fixações, ferragens e acessórios do sistema, tratamento de juntas, lixagens, pintura com tinta idêntica a do teto, remates e todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas.
Qty
5,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.2.8
Description
VÃOS - CAFETARIA
Reference
2.2.8.1
Description
VÃOS EXTERIORES
Reference
2.2.8.1.1
Description
Portas / Janelas de sacada: fornecimento e montagem de novos vãos exteriores, do tipo Carpintaria Maral, ou equivalente, em caixilharia de madeira maciça de casquinha com 63mm de espessura e com vidro duplo (8mm Planitherm + 12mm caixa de ar + 4mm Planiclear), dobradiças do tipo GU (janelas de sacada com oscilo-batente ref. UNI-JET SCF; portas sem oscilo-batente ref. UNI-JET S CONCEALED F) ou equivalente, fechaduras de segurança contra intrusão do tipo GU modelo Secury R4, ou equivalente, e puxadores interiores de janelas do tipo Cruzfer, Modelo Neptuno ref. L-8145-21-642-7, branco, ou equivalente. As portas exteriores (Ve1, Ve2, Ve5, Ve7 e Ve8) possuem puxadores simples (interior e exterior) rotativos, com 50mm diâmetro, em inox escovado e fixação oculta, do tipo Batista Gomes ref. PR.IN.8004.B, ou equivalente. As portas de acesso à cafetaria e instalações sanitárias - Ve1, Ve2, Ve7 e Ve8 - possuem, ainda, molas ocultas do tipo GU ref. VTS 735, ou equivalente, incluindo remates e todos os trabalhos necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhada e escritas. Acabamento final com pintura nas faces exterior e interior, de acordo com o seguinte esquema de pintura: 1ª camada com impregnante antiazulamento do tipo Zobel ZOWO-TEC 106 FARBLOS, ou equivalente; 2ª camada com fundo aquoso branco do tipo Zobel ZOWO-TEC 260, ou equivalente e 3ª camada com acabamento a tinta aquosa do tipo Zobel ZOWO-TEC 480, ou equivalente), na cor branca RAL 9016 para vaos e em castanho nos aros, com realização de ensaios e apresentação de amostras em obra para afinação do RAL, conforme as peças desenhadas. NOTA: todas as ferragens devem ser em inox AISI 316.
Reference
2.2.8.1.1.1
Internal Reference
Description
Ve1 - porta - 1,10x2,34m - Módulo de batente, com duas folhas de abrir para fora
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.2.8.1.1.2
Internal Reference
Description
Ve2 - porta - 1,10x2,34m - Módulo de batente, com duas folhas de abrir para fora
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.2.8.1.1.3
Internal Reference
Description
Ve5 - porta - 1,10x2,34m - Módulo de batente, com uma folha de abrir para fora (vidro fosco)
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.2.8.1.1.4
Internal Reference
Description
Ve6 - janela sacada - 1,10x2,34m - Módulo oscilo-batente, com duas folhas de abrir para dentro (vidro fosco)
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.2.8.1.1.5
Internal Reference
Description
Ve7 - porta - 0,90x2,38m - Módulo de batente, com um folha de abrir para fora
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.2.8.1.1.6
Internal Reference
Description
Ve8 - porta - 0,90x2,38m - Módulo de batente, com um folha de abrir para fora
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.2.8.1.1.7
Internal Reference
Description
Ve9 - janela sacada - 1,10x2,34m - Módulo oscilo-batente, com duas folhas de abrir para dentro (vidro fosco)
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.2.8.1.2
Description
Janelas de peito: Fornecimento e montagem de novos vãos exteriores, do tipo Carpintaria Maral, ou equivalente, em caixilharia de madeira maciça de casquinha com 63mm de espessura e com vidro duplo (8mm Planitherm + 12mm caixa de ar + 4mm Planiclear), dobradiças do tipo GU (com oscilo-batente ref. UNI-JET SCF) ou equivalente, fechaduras de segurança contra intrusão do tipo GU modelo Secury R4, ou equivalente, e puxadores interiores de janelas do tipo Cruzfer, Modelo Neptuno ref. L-8145-21-642-7, branco, ou equivalente, incluindo remates e todos os trabalhos necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhada e escritas. Acabamento final com pintura nas faces exterior e interior, de acordo com o seguinte esquema de pintura: 1ª camada com impregnante antiazulamento do tipo Zobel ZOWO-TEC 106 FARBLOS, ou equivalente; 2ª camada com fundo aquoso branco do tipo Zobel ZOWO-TEC 260, ou equivalente e 3ª camada com acabamento a tinta aquosa do tipo Zobel ZOWO-TEC 480, ou equivalente), na cor branca RAL 9016 e em castanho nos aros, com realização de ensaios e apresentação de amostras em obra para afinação do RAL, conforme as peças desenhadas. As janelas serão complementadas com sistema de portadas interiores (veda-luz) também em madeira de casquinha e com o mesmo acabamento e esquema de pintura das respetivas janelas e ferragens em inox escovado, incluindo fechos de culatra do tipo Batista Gomes ref.FX.IN.604, ou equivalente, conforme as peças desenhadas. NOTA: todas as ferragens devem ser em inox AISI 316.
Reference
2.2.8.1.2.1
Internal Reference
Description
Ve3 - janela de peito - 0,90x1,51m - Módulo oscilo-batente, com duas folhas de abrir para dentro
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.2.8.1.2.2
Internal Reference
Description
Ve4 - janela de peito - 0,90x1,51m - Módulo oscilo-batente, com duas folhas de abrir para dentro
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.2.8.1.2.3
Internal Reference
Description
Ve10 - janela de peito - 2,17x1,45m - Módulo oscilo-batentee, com três folhas de abrir para dentro
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.2.8.1.2.4
Internal Reference
Description
Ve11 - janela de peito - 0,90x1,45m - Módulo oscilo-batente, com duas folhas de abrir para dentro
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.2.8.1.2.5
Internal Reference
Description
Ve12 - janela de peito - 2,17x1,45m - Módulo oscilo-batente, com três folhas de abrir para dentro
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
Description
Reference
2.2.8.2
Description
VÃOS INTERIORES
Reference
2.2.8.2.1
Internal Reference
Description
Pi1A - fornecimento e montagem de vão de acesso entre o balcão da cafetaria e a sala principal da cafetaria, composto por bloco de porta completo - vão simples de batente, revestido a melamina do tipo Egger cor “Parthos W980/11”, incluindo aduela em alumínio (acabamento lacado a branco RAL 9016), puxador do tipo JNF ref. IN.03.061, ou equivalente, ferragens, fechadura e dobradiças do sistema, sem mola. Esta porta, de dimensões 2.8x1.0x0.04m, está integrada no sistema de revestimento da restante parede em continuação com o painel deslizante com forro de parede do tipo Line Systems série PA 100, ou equivalente, com painéis de 19mm revestidos a melamina do tipo Egger cor “Parthos W980/11”, ou equivalente, formando alheta entre si. Painéis com 2,80m de altura, remates e todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas.
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.2.8.2.2
Internal Reference
Description
Pi2 - fornecimento e montagem de porta corta-fogo com óculo do tipo Vicaima, modelo Portaro Vai Vém Ei30, ou equivalente, de uma folha de abrir com 44mm, da série Dekordor HD Branco (lacada a branco RAL 9016) 2000x900x150mm, aro contraplacado, guarnição boleada 60mm 1/2 esquadria, sem fechadura nem entrada de chave, sem puxador, dobradiça Vai-Vem, batente de chão do tipo JNF, modelo “loft” ref. IN.13.185.30, ou equivalente, vidro AR400 e proteção em inox nas zonas do puxador (conforme especificações do fornecedor), incluindo afinações, vedantes, remates e todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas.
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.2.8.2.3
Internal Reference
Description
Pi2A - fornecimento e montagem de portas de armário em painel alveolar tipo Finsa - GreenPanel, 35 mm de espessura, lacadas a branco RAL 9016, acabamento acetinado, ou equivalente, dobradiças invisíveis do tipo JNF IN.05.051 EN1935-2, ou equivalente; fechadura de serviço para portas técnicas do tipo JNF IN.20.200, ou equivalente, incluindo testa e chaves; puxadores de móvel em aço inox com 19mm de diâmetro, do tipo JNF, ref.ª IN.22.102.19, ou equivalente. Aro com batente, em MDF hidrófugo de 25 mm de espessura, lacado a branco RAL 9016, acabamento acetinado.
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.2.8.2.4
Internal Reference
Description
Pi3 - fornecimento e montagem de porta lisa do tipo Portaro de Correr Interior, ou equivalente, uma folha com 35mm da série Dekordor HD Branco (RAl 9016) 2000x800x150 mm, aro contraplacado, guarnição boleada 60 mm 1/2 esquadria, fechadura do sistema, puxador concha do tipo JNF, modelo “concha” ref. IN.16.227, chave normal com frente e entradas de chave em aço inox, incluindo afinações, vedantes, remates e todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas. Inclui cassete metálica para porta de correr em parede de alvenaria do tipo OPENSPACE, ou equivalente, incluindo guia inferior metálica, rodízios, travão, suporte, batentes e parafusos de fixação.
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.2.8.2.5
Internal Reference
Description
Pi4 - fornecimento e montagem de porta lisa do tipo Portaro Interior, uma folha com 35mm da série Dekordor HD Branco (RAL 9016) 2000x800x150 mm, aro contraplacado, guarnição boleada 60 mm 1/2 esquadria, fechadura de trinco, quadrada de 8mm e lingueta embutida da porta, para chave normal, com frente e entradas de chave em aço inox, puxador de muleta e rosetas do tipo JNF, modelo “freeline range” ref. IN.00.330, chave do sistema do puxador e dobradiça SRD VICAIMA 3'', incluindo afinações, vedantes, remates e todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas.
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.2.8.2.6
Internal Reference
Description
VI1 - Divisória envidraçada fixa (1,44x2,80m) com uma porta móvel de uma folha de batente (0,80x2,00m). Composta por vidro temperado laminado fosco com 10mm de espessura. Ferragens em aço inox para vidro do tipo JNF, ou equivalente, incluindo: dobradiça parede-vidro, com paragem, ref.IN.05.306; pinça de suporte para vidro, fixação ao teto e pavimento, ref.IN.80.204e; suporte parede-vidro, ref.IN.05.305; concha rectangular e batente para vidro, ref.IN.16.560.B.
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.2.9
Description
PINTURAS - CAFETARIA
Reference
2.2.9.1
Description
PAREDES EXTERIORES
Reference
2.2.9.1.1
Internal Reference
Description
PAR.03.EXT (chaminé) - execução de pintura com tinta de silicatos pelo exterior na cor branca (RAL 9016) (uma demão de do tipo BARBOTart FACHADAS HISTÓRICAS PRIMÁRIO diluído 1:1 com água, ou equivalente e duas demãos de tinta do tipo BARBOTart FACHADAS HISTÓRICAS TINTA MINERAL, diluída até 5% em água, ou equivalente), incluindo lavagem e escovagem para remoção integral de esquemas de pintura anteriores, remates e todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com peças escritas e desenhadas.
Qty
10,39
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.2.9.1.2
Internal Reference
Description
PAR.04.EXT (soco, cunhais, pilastras e frisos) - execução de pintura com tinta de silicatos pelo exterior na cor creme (RAL 1013) (uma demão de primário do tipo BARBOTart FACHADAS HISTÓRICAS PRIMÁRIO diluído 1:1:1 com água e com a própria tinta, ou equivalente, e duas demãos de tinta do tipo BARBOTart FACHADAS HISTÓRICAS TINTA MINERAL, diluída até 5% em água, ou equivalente), incluindo incluindo lavagem e escovagem para remoção integral de esquemas de pintura anteriores, remates e todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com peças escritas e desenhadas.
Qty
56,20
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.2.9.2
Description
PAREDES INTERIORES
Reference
2.2.9.2.1
Internal Reference
Description
PAR.01 - execução de pintura com duas a três demãos de tinta antifúngica tipo "Cinacryl Mate", referência 12-230 da CIN, ou equivalente, cor branca (RAL 9016), sobre uma demão de primário do tipo "Cinolite" da CIN, ou equivalente, incluindo todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas.
Qty
119,16
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.2.9.3
Description
TETOS INTERIORES
Reference
2.2.9.3.1
Internal Reference
Description
TEC.01 e TEC.02 - execução de pintura com duas a três demãos de tinta aquosa tipo "Cinacryl Mate", referência 12-230 da CIN, ou equivalente, cor branca mate (RAL 9016), sobre uma demão de primário do tipo "EP/GC 300" da CIN, ou equivalente, com aditivo antifungos, remates e todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas.
Qty
106,48
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.2.10
Description
EQUIPAMENTO SANITÁRIO - CAFETARIA
Reference
2.2.10.1
Description
LOIÇAS SANITÁRIAS
Reference
2.2.10.1.1
Internal Reference
Description
LS1 - Fornecimento e assentamento de sanita cerâmica de pavimento tipo “Sanindusa” modelo “Urby Plus DC” (ref.146021) ou equivalente, de cor branca, com tampo clipoff em duroplast (ref.24011) da mesma cor, incluindo fixações, ligações, silicones e acessórios, vedantes, remates e todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas.
Qty
3,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.2.10.1.2
Internal Reference
Description
LS2 - Fornecimento e assentamento de Sanita cerâmica de pavimento tipo “Sanindusa” modelo “Urby Plus DP” (ref.146012) ou equivalente, de cor branca, com tampo clipoff em duroplast (ref. 24011) da mesma cor, incluindo fixações, ligações, silicones e acessórios, estrutura tipo “Geberit” série “Kombifix”, 108cm, com autoclismo de interior Sigma 12cm e curva de descarga de PCV (ref. 110.374.00.5) e placa de descarga tipo “Geberit” série “Sigma 20” (ref. 115.781.SN.1) em aço inox, incluindo fixações, ligações, silicones, acessórios e todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas.
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.2.10.1.3
Internal Reference
Description
LS3 - Fornecimento e assentamento de Urinol cerâmico tipo “Sanindusa” modelo “WCA” (ref.111500) ou equivalente, de cor branca, incluindo fixações, ligações, silicones, acessórios e todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas.
Qty
2,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.2.10.1.4
Internal Reference
Description
LS4 - Fornecimento e assentamento de Lava-mãos cerâmico mural tipo “SANITANA” modelo “ISLA” (ref.FRLC0) ou equivalente, de cor branca, incluindo fixações, ligações, silicones, acessórios e todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas, com sifão redondo para lavatório tipo "Sanindusa" (ref. 4V9511) de acabamento cromado.
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.2.10.1.5
Internal Reference
Description
LS5 - Fornecimento e assentamento de Lavatório cerâmico de encastrar por baixo, tipo “Sanindusa” modelo “Anna 42” com diâmetro 42cm (ref.118340) ou equivalente, de cor branca, incluindo fixações, ligações, silicones, acessórios e todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas, com sifão redondo para lavatório tipo "Sanindusa" (ref. 4V9511) de acabamento cromado.
Qty
4,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.2.10.2
Description
TORNEIRAS
Reference
2.2.10.2.1
Internal Reference
Description
T1 - Fornecimento e montagem de Torneira de lavatório de 2 águas, versão temporizada, tipo “Sanitana” modelo ”Unic” (ref.TUNICLT201M0) ou equivalente, com acabamento cromado, incluindo fixações, ligações, vedantes, remates e todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas.
Qty
4,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.2.10.2.2
Internal Reference
Description
T2 - Fornecimento e montagem de torneira de lavatório hospitalar, versão monocomando, tipo “Sanitana” modelo ”Unic” (ref.TUNICLA601M0) ou equivalente, com acabamento cromado, incluindo fixações, ligações, vedantes, remates e todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas.
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.2.10.2.3
Internal Reference
Description
T3 - Fornecimento e montagem de torneira temporizada de encastrar, para urinol tipo “Sanindusa” modelo ”Eco” (ref.5190541) ou equivalente, com acabamento cromado, incluindo fixações, ligações, vedantes, remates e todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas.
Qty
2,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.2.10.3
Description
ACESSÓRIOS
Reference
2.2.10.3.1
Internal Reference
Description
A1 - Fornecimento e montagem de dispensador de sabonete em aço inox escovado tipo Bobrick, ref. B26637, ou equivalente, incluindo fixações, vedantes, remates e todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas.
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.2.10.3.2
Internal Reference
Description
A2 - Fornecimento e montagem de dispensador de sabonete de bancada em aço inox escovado tipo LaserBuild/Bobrick B-8221, ou equivalente, incluindo fixações, vedantes, remates e todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas.
Qty
4,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.2.10.3.3
Internal Reference
Description
A3 - Fornecimento e montagem de dispensador de toalhas de papel, de parede, em aço inox satinado tipo LaserBuild B-2621, ou equivalente, incluindo fixações, vedantes, remates e todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas.
Qty
3,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.2.10.3.4
Internal Reference
Description
A4 - Fornecimento e montagem de porta piaçaba de fixação à parede do tipo "MEDICLINICS " (ref. ES0966CS), em aço inox satinado, ou equivalente, incluindo fixações, vedantes, remates e todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas.
Qty
4,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.2.10.3.5
Internal Reference
Description
A5 - Fornecimento e montagem de barra de apoio simples 80 tipo “Sanindusa” modelo ”New WC Care” (ref. 42971), com 80cm de largura e acabamento em inox escovado, ou equivalente, incluindo fixações, vedantes, remates e todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas.
Qty
2,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.2.10.3.6
Internal Reference
Description
A6 - Fornecimento e montagem de fraldário de parede horizontal Hi-Set, rebatível em polietileno de alta densidade, em branco, tipo “Casa Pinheiro” (ref. 3609) ou equivalente, incluindo fixações, vedantes, remates e todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas.
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.2.10.3.7
Internal Reference
Description
A7 - Fornecimento e montagem de dispensador de papel higiénico do tipo "MEDICLINICS" (ref.PR0787CS) em aço inox satinado, ou equivalente, incluindo fixações, vedantes, remates e todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas.
Qty
4,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.2.10.3.8
Internal Reference
Description
A8 - Fornecimento e montagem de cesto de papéis do tipo "MEDICLINICS " (ref. PP0279CS), em aço inox satinado, ou equivalente, incluindo fixações, vedantes, remates e todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas.
Qty
6,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.2.10.3.9
Internal Reference
Description
A9 - Fornecimento e montagem de cabides de parede do tipo "JNF" (ref. IN.14.506), em aço inox satinado, ou equivalente, incluindo fixações, vedantes, remates e todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas.
Qty
4,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.2.10.3.10
Internal Reference
Description
A10 - Fornecimento e montagem de separador fixo em painel de resina fenólica, hidrófuga, cor branca, com 0,45 x 1,00 m (LxA) com 12mm de espessura, incluindo suportes de painel para fixação à parede do tipo “JNF” ref.SM.034, em aço inox, ou equivalente, incluindo fixações, vedantes, remates e todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas.
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.2.10.4
Description
ESPELHOS
Reference
2.2.10.4.1
Description
Fornecimento e assentamento de espelho cristal com 6mm de espessura, embutido na parede, incluindo reboco base, fixações, perfis de remates, vedantes, remates e todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas.
Reference
2.2.10.4.1.1
Internal Reference
Description
E1 - 1,14 x 1,00 m (LxA) - I.S. Masculina
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.2.10.4.1.2
Internal Reference
Description
E2 - 0,98 x 1,00 m (LxA) - I.S. Feminina
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.2.10.4.1.3
Internal Reference
Description
E3 - 0,50 x 1,70 m (LxA) - I.S. Acessível
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.2.10.5
Description
DIVISÓRIAS FENÓLICAS
Reference
2.2.10.5.1
Description
Fornecimento e montagem de divisórias e portas em painéis fenólicos termolaminados com 12,5 mm de espessura tipo Polyrey Monochrom Compacto B170 Blanc Absolu / FA ou equivalente, incluindo as seguintes ferragens de fixação e acessórios: suporte de tubo com fixação à parede tipo JNF Sm.011.25 ou equivalente; suporte para fixação de painel à parede tipo JNF Sm.014 ou equivalente; tubo tipo JNF SM.010.A, com Ø25 ou equivalente; suporte superior para painel tipo JNF SM.012 ou equivalente; base para painel tipo JNF SM.017 ou equivalente; dobradiças esquerdas e direitas para portas tipo JNF SM.005.A ou equivalente; fecho livre-ocupado tipo JNF SM.026 ou equivalente; puxador de porta duplo tipo JNF SM.020 ou equivalente. Incluindo fixações, ligações, vedantes, remates e todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas.
Reference
2.2.10.5.1.1
Internal Reference
Description
DIV1 - 2,10m de altura (incluindo pés e barras), painel lateral de 1,39m, painel frontal de 0,89m com porta de 0,70m
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.2.10.5.1.2
Internal Reference
Description
DIV2 - 2,10m de altura (incluindo pés e barras), painel frontal de 1,15m com porta de 0,70m
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.2.10.5.1.3
Internal Reference
Description
DIV3 - 2,10m de altura (incluindo pés e barras), painel lateral de 1,77m com porta de 0,70m
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.2.11
Description
MOBILIÁRIO CAFETARIA / COPA
Reference
2.2.11.1
Internal Reference
Description
BL1 - BALÇÃO PRINCIPAL CAFETARIA - Fornecimento e montagem de balcão de atendimento com zona de posto de trabalho e zona de vitrine expositora, com nicho inferior para instalação de bancada de hotelaria de frio positivo (Refrigeração). O balcão é revestido com painéis cerâmicos, dando o efeito de bloco de pedra maciça (ver Desenho A 7.01). Deverá ser entregue desenho de preparação do balcão, para aprovação do Dono de Obra, antes da sua execução. ESTRUTURA: Estrutura do balcão em alvenaria simples de tijolo cerâmico com 30x20x7cm, incluindo execução de reboco sarrafado, pronto a receber assentamento de azulejos. Consola saliente, em estrutura metálica, constituída por tubos de aço galvanizado com secção de 40x40mm e 3 mm de espessura, fixa às paredes de alvenaria, revestida a MDF hidrófugo com paineis cerâmicos, nas espessuras indicadas nas peças desenhadas. PAINÉIS DE REVESTIMENTO: Tipo "MARGRES", referência "LINEA TIME 2.0 SNOW”, com acabamento polido e com dimensão 100x100xcm e 3.5mm espessura, ou equivalente. Aplicação sobre reboco sarrafado nas paredes de alvenaria, e aplicação sobre suporte em MDF hidrófugo aquando da estrutura metálica. ESTRADO E PRATELEIRAS: MDF hidrófugo lacado a branco RAL 9016, acabamento mate, nas espessuras 12mm e 25mm, indicadas nas peças desenhadas. VITRINE: A fornecer e instalar pelo Dono de Obra. APOIO AO ATENDIMENTO: Estrutura de apoio ao atendimento da zona de trabalho em vidro temperado fosco. Todas as peças em vidro com arestas boleadas, 10 mm de espessura e fixas entre si por colagem UV. ILUMINAÇÃO: A fornecer e instalar pelo Dono de Obra. ESQUEMA DE PROTECÇÃO ANTICORROSIVA DOS ELEMENTOS METÁLICOS: · Decapagem a jato abrasivo ao grau Sa 2½; · Metalização a zinco, de espessura mínima final de 60 mm · 1 demão de primário epoxídico rico em zinco, com 80 mm de espessura mínima; · 1 demão intermédia de tinta à base de resina epoxídica poliamida com óxido de ferro micáceo, com 50 mm de espessura mínima; · 1 demão de acabamento de poliuretano alifático, com 50 mm de espessura mínima por demão; · A espessura total mínima do esquema de pintura será sempre igual ou superior a 180 mm. NOTA: Todas as medidas e condicionantes técnicas deverão ser confirmadas com os fornecedores de hotelaria previamente à fabricação do mobiliário.
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.2.11.2
Internal Reference
Description
BL2 - RETRO-BALCÃO - Fornecimento e montagem de retro-balcão correspondente a bancada integralmente revestida em aço inox, com três gavetas e 3 compartimentos inferiores fechados com portas. Sobre este móvel ficará instalada a máquina de café, num dos compartimentos inferiores ficará instalada uma máquina de gelo e será ainda integrada uma cuba lava-loiça em inox no tampo da bancada. ESTRUTURA: Estrutura interior metálica, constituída por tubos de aço galvanizado com secção de 40x40mm e 3 mm de espessura. Móvel simplesmente apoiado no pavimento, sem fixações aos elementos construídos adjacentes. PAINÉIS DE REVESTIMENTO, ILHARGAS, PRATELEIRAS: MDF hidrófugo com as espessuras indicadas nas peças desenhadas, revestido com chapa de aço inox escovado, 0,5 mm de espessura. Considerar aplicação de lambrim na parede acima da bancada em chapa de aço inox, com 200 mm de altura e 0,5 mm de espessura. GAVETAS: MDF hidrófugo com as espessuras indicadas nas peças desenhadas, revestido com chapa de aço inox escovado, 0,5 mm de espessura; puxador superior ao longo de toda a gaveta, em chapa de aço inox com 1,5 mm de espessura; corrediças com amortecedor de fecho. PORTAS: Portas de armário em MDF hidrófugo de 25 mm de espessura, revestidas com chapa de aço inox escovado de 0,5 mm de espessura; dobradiças de copo e fecho magnético; puxador superior ao longo de toda a porta, em chapa de aço inox com 1,5 mm de espessura. NOTA: Todas as medidas e condicionantes técnicas deverão ser confirmadas com os fornecedores de hotelaria previamente à fabricação do mobiliário.
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.2.12
Description
DIVERSOS - CAFETARIA
Reference
2.2.12.1
Internal Reference
Description
CPC1 - Fornecimento e montagem de Cortina Pára Chamas automática enrolável do tipo BACH Fire E120, ou equivalente. Composto por: caixa metálica superior para recolha do tecido em chapa galvanizada com espessura de 1.5mm e guias laterais de espessura 4mm, com acabamento lacado a RAL 9016 e tela branca de tecido de fibra de vidro resistente à temperatura de 1000ºC e espessura de 0.49mm, incluindo contrapeso inferior em barra de aço e embelezador em perfil triangular de alumínio. Lacado a branco. Alimentação através de motor tubular de 24Vcc, para enrolar e desenrolar a cortina, incluindo quadro de regulação de motor BACH (modelo CRM), quadro de controlo da cortina móvel BACK (modelo CBM), com entrada a 220Vac e saída a 24 Vcc e sistema de alimentação interrupta com autonomia até 6h.
Qty
2,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.2.12.2
Internal Reference
Description
Trabalhos de apoio à construção civil e instalações, incluindo abertura e tapamento de roços, acompanhamento e fixação de acessórios chumbados nas alvenarias e ou fixação em planos de gesso cartonado, abertura de furos e vazios para travessias das redes, execução de maciços para fixação de equipamentos, de acordo com os projetos das respetivas especialidades e trabalhos acessórios necessários.
Qty
1,00
Unit
VG
Price per Unit
Total
Reference
2.3
Description
EDIFÍCIO DE APOIO
Reference
2.3.1
Description
DEMOLIÇÕES E REMOÇÕES - EDIFÍCIO DE APOIO
Reference
2.3.1.1
Description
Execução de todas as demolições necessárias, para a construção da empreitada, incluindo desmontagens, arranques e picagens, remoção e transporte de produtos a vazadouro e todos os trabalhos e equipamentos necessários à execução dos trabalhos, tudo de acordo com plantas de demolições (vermelhos e amarelos), peças desenhadas, escritas e conforme lista de trabalhos abaixo descrita.
Reference
2.3.1.2
Description
O empreiteiro será responsável por um levantamento cuidadoso e exaustivo de todos os elementos a demolir e a reparar, sendo as descrições indicativas dos trabalhos previstos. Os preços devem incluir todos os trabalhos anexos de sustentação e escoramento provisório dos elementos a demolir, quando necessário e de modo a garantir a segurança da realização das operações e a preservação dos elementos a manter, sem prejuízo dos elementos circundantes e remoção cuidadosa dos elementos, para posterior colocação, indicados pela Fiscalização. Deve o empreiteiro incluir também todos os trabalhos de proteção de todos os elementos a manter, de forma a que não se danifiquem nos trabalhos de demolição.
Reference
2.3.1.3
Description
Os artigos incluídos neste grupo dizem respeito ao Edifício de Apoio, objeto desta fase 1, do projeto de recuperação do edificado do Cabo da Roca, cuja leitura deverá ser complementada pelas indicações das peças desenhadas. Nos casos em que a sua execução resulte ou proceda em produção de resíduos, deverão incluir sempre o transporte a vazadouro certificado dos produtos sobrantes.
Reference
2.3.1.4
Internal Reference
Description
Desmontagem integral do mobiliário e equipamentos da cozinha, incluindo transporte do material a vazadouro certificado.
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.3.1.5
Internal Reference
Description
Demolição da parede interior divisória em alvenaria de pedra entre as divisões 0.03 e 0.04 e revestimento a reboco pintado, incluindo a respetiva porta interior, de acordo com as indicações nas peças de projeto, incluindo transporte do material a vazadouro certificado.
Qty
11,52
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.3.1.6
Internal Reference
Description
Alargamento de vão entre as divisões 0.01 e 0.02 incluindo a respetiva porta interior, de acordo com as indicações nas peças de projeto, incluindo transporte do material a vazadouro certificado.
Qty
3,51
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.3.1.7
Internal Reference
Description
Demolição de porta interior entre os compartimentos 0.01 e 0.03, incluindo acertos de paramento, de acordo com as indicações nas peças de projeto, incluindo transporte do material a vazadouro certificado.
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.3.1.8
Internal Reference
Description
Desmontagem de todas as loiças sanitárias (sanita, bidé, base de duche e lavatório), incluindo transporte do material a vazadouro certificado.
Qty
4,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.3.1.9
Internal Reference
Description
Demolição da parede interior divisória do duche, no interior da instalação sanitária, incluindo transporte do material a vazadouro certificado.
Qty
3,52
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.3.1.10
Internal Reference
Description
Picagem das paredes exteriores, pela face interior e pela face exterior (onde não tenha azulejos), e restantes paredes interiores a manter, até ao osso, por forma permitir efetuar as operações de consolidação e reforço previstas no projeto de estabilidade, e de modo a cumprir os alinhamentos finais das peças desenhadas e áreas dos espaços interiores, assegurando o perfeito desempeno das superfícies acabadas, incluindo transporte do material a vazadouro certificado.
Qty
140,98
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.3.1.11
Internal Reference
Description
Remoção do revestimento de todos os pavimentos interiores existentes (mosaico hidráulico e betonilha de cimento) e respetivos rodapés, por forma a ser compativel com as caixas de pavimento e massames (previstos no Projeto de Estabilidade), incluindo transporte dos produtos sobrantes a vazadouro.
Qty
62,06
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.3.1.12
Internal Reference
Description
Desmontagem de todas as janelas e portas exteriores existentes (Ve13, Ve14, Ve15, Ve16, Ve17, Ve18, Ve19 e Ve21), incluindo portadas interiores de madeira, ferragens, acessórios e transporte do material a vazadouro certificado.
Qty
8,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.3.1.13
Internal Reference
Description
Demolição de paramento exterior para passagem de vão exterior Ve18 e Ve19 de janela de peito para porta, de acordo com as indicações nas peças de projeto, incluindo transporte do material a vazadouro certificado.
Qty
0,15
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.3.1.14
Internal Reference
Description
Abertura de vão (Ve20) no muro exterior com 80cm de largura, incluindo todos os remates necessários a um bom acabamento, de acordo com as indicações nas peças de projeto, incluindo transporte do material a vazadouro certificado.
Qty
0,66
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.3.1.15
Internal Reference
Description
Limpeza, desmatação e compactação do terreno exterior atual (terraço), incluindo escavação ou preenchimento para compatilização do nível do pavimento com a cota de soleira da porta existente, espalhamento de camada superficial de saibro, de aproximadamente 4cm, para ajudar à compactação do terreno, que deverá ficar com ligeira pendente para os troppleins do muro exterior, de forma a compatibilizar as cotas de pavimento com o revestimento em deck previsto e de acordo com as indicações nas peças de projeto.
Qty
67,92
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.3.1.16
Internal Reference
Description
Demolição de pavimento térreo, conforme previsto nos desenhos de vermelhos e amarelos, incluindo rebaixamento de nível de pavimento onde necessário, para posterior execução de novo massame de pavimento (conforme peças desenhadas), incluindo transporte do material sobrante a vazadouro apropriado. NOTA: Área considerada na totalidade da área de intervenção. Quantidade a retificar após realização de sondagens de 40 cm de profundidade no pavimento, em cada compartimento existente, para verificação de existência de caixa de ar. Nos casos em que haja caixa de ar por baixo do pavimento, dever-se-á apenas colmatar o furo da sondagem com betonilha, não sendo necessário prever a demolição do pavimento térreo existente. Consultar pormenores de execução de pavimento térreo do projeto de estabilidade.
Qty
64,34
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.3.1.17
Internal Reference
Description
Demolição de estrutura de tetos existentes em laje de abobadilhas retortas (vigas metálicas com apoio direto nas paredes estruturais: tijolos artesanais entre vigas, assentes em arco) em todas as divisões, faseado e entre asnas de cobertura, de acordo com o faseamento previsto no projeto de estabilidade, incluindo transporte do material a vazadouro.
Qty
27,18
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.3.2
Description
ALVENARIAS TIJOLO CERÂMICO - EDIFÍCIO DE APOIO
Reference
2.3.2.1
Internal Reference
Description
ALV.03 - Execução de parede nova com espessura total de 16cm, construída em alvenaria simples de tijolo cerâmico com 30x20x11cm, incluindo argamassas de assentamento, reforços e travamentos quando necessário, bem como todos os materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com peças escritas e desenhadas.
Qty
32,02
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.3.2.2
Internal Reference
Description
ALV.04 - Execução de parede nova com espessura total de 10cm, construída em alvenaria simples de tijolo cerâmico com 30x20x7cm, incluindo argamassas de assentamento, reforços e travamentos quando necessário, bem como todos os materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com peças escritas e desenhadas.
Qty
2,39
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.3.3
Description
COBERTURA
Reference
2.3.3.1
Internal Reference
Description
Verificação integral do estado de conservação e estanqueidade da cobertura, incluindo limpeza por lavagem a jato de água a baixa pressão de cobertura, caleiras, larós e tubos de queda, e todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com peças escritas e desenhadas.
Qty
90,11
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.3.3.2
Internal Reference
Description
Verificação do estado de fixação das telhas e revisão de situações anómalas, incluindo substituição de telhas partidas por novas, fornecimento de telhas e acessórios idênticos aos existentes em tipologia, formato, coloração, ect; revisão das condições gerais de fixação das telhas da cobertura, através da aplicação de grampos em todas as telhas correntes onde estes não existam atualmente (2 grampos por telhas); beneficiação da fixação das telhas que se encontrem argamassadas (com argamassas de cal hidráulica natural, a traço apropriado) e operações de ajustamento e recuo de telhas onde necessário, junto às caleiras, de forma a garantir secção suficiente para correto escoamento das águas pluviais. de Este procedimento implica o levantamento parcial ou total da cobertura, para correta fixação das telhas, tudo de acordo com peças escritas e desenhadas, devendo ser contemplada a instalação de cobertura provisória.
Qty
90,11
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.3.3.3
Internal Reference
Description
Verificação do estado de conservação das impermeabilizações das caleiras, larós e algerozes – membranas líquidas e telas betuminosas. Devem ser retificadas todas as situações em que a correta impermeabilização se encontre comprometida, incluindo substituição integral da impermeabilização existente, se for caso disso, por novo sistema de impermeabilização do tipo cimentício elástico a dois componentes, tipo CILASTIC Refª 475, cinza 701, ou equivalente, com 4 mm de espessura final (2x2 mm), armado com rede de fibra de vidro com tratamento antialcalino e malha de 4x4 mm, incorporada na primeira demão, tudo de acordo com peças escritas e desenhadas.
Qty
90,11
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
2.3.3.4
Internal Reference
Description
Verificação de condições de conservação da estrutura de suporte da cobertura, em madeira, desempeno, reforço, reparação e substituição de peças em mau estado, caso necessário, com peças de madeira de pinho de 1ª tratada em autoclave, idêntica à existente, de forma a manter o sistema de asna existente e restante estrutura e de acordo com peças escritas e desenhadas.
Qty
1,00
Unit
VG
Price per Unit
Total
Reference
2.3.4
Description
CANTARIAS - EDIFÍCIO DE APOIO
Reference
Description
Nota: Deverá ser garantida toda a geometria original, incluindo saliências, curvaturas, etc. Deverão ser feitos ensaios em obra para aprovação dos materiais e técnicas de aplicação pelos projetistas e Dono de Obra antes da execução.
Reference
2.3.4.1
Description
Execução de limpeza e recuperação de molduras de janelas exteriores em cantaria de pedra calcária vidraço (peitoris, ombreiras e vergas) de acordo com o especificado na Memória Descritiva do Projeto de Arquitetura, incluindo substituição de peças danificadas, preenchimento de juntas, remates e todos os trabalhos necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com peças desenhadas e escritas.
Reference
2.3.4.1.1
Internal Reference
Description
Ve13 com 1,22x1,83m
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.3.4.1.2
Internal Reference
Description
Ve14 com 1,42x2,62m
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.3.4.1.3
Internal Reference
Description
Ve16 com 0.49x0.02m (peitoril)
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.3.4.1.4
Internal Reference
Description
Ve17 com 1,22x1,83m
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.3.4.1.5
Internal Reference
Description
Ve18 - verga com 1,22x0,16m
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.3.4.1.6
Internal Reference
Description
Ve19 - verga com 1,22x0,16m
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.3.4.2
Internal Reference
Description
Execução de limpeza e recuperação de soleiras a manter em cantaria de pedra calcária vidraço do edifício de apoio (referente aos vãos Ve14 e Pi5) de acordo com o especificado na Memória Descritiva do Projeto de Arquitetura, incluindo preenchimento de juntas, remates e todos os trabalhos necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com peças desenhadas e escritas.
Qty
2,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.3.4.3
Description
Fornecimento e assentamento de molduras novas em cantaria de pedra calcária vidraço, maciça, com 16cm de largura, idênticas em material, dimensões e acabamento às peças existentes (peitoris, ombreiras e vergas) de vãos exteriores (incluindo amostra de pedra para aprovação prévia pelo Dono de Obra), incluindo regularização da superfície, colas de assentamento, betumagem de juntas, tratamento com hidrofugante, cortes, remates, limpeza final e todos os trabalhos necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com peças desenhadas e escritas.
Reference
2.3.4.3.1
Internal Reference
Description
Ve18 - ombreiras com 2,46m de altura
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.3.4.3.2
Internal Reference
Description
Ve19 - ombreiras com 2,46m de altura
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.3.4.4
Description
Fornecimento e assentamento de soleiras novas em pedra calcária vidraço, maciça, idêntica em material, dimensões e acabamento (acabamento com jato de areia ou pico fino e com a apresentação de amostras para aprovação pelo Dono de Obra), incluindo regularização da superfície, colas de assentamento, betumagem de juntas, tratamento com hidrofugante, cortes, remates, limpeza final e todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com peças desenhadas e escritas.
Reference
2.3.4.4.1
Internal Reference
Description
S5 (Ve15) com 0,80x0,15x0,02m
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.3.4.4.2
Internal Reference
Description
S6 (Ve18) com 0,90x0,24x0,12m
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.3.4.4.3
Internal Reference
Description
S7 (Ve19) com 0,90x0,24x0,12m
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.3.4.4.4
Internal Reference
Description
S8 (Ve20) com 0,80x030x0,03m
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.3.5
Description
REVESTIMENTO DE PAREDES - EDIFÍCIO DE APOIO
Reference
2.3.5.1
Description
PAREDES EXTERIORES
Reference
2.3.5.1.1
Internal Reference
Description
PAR.01.EXT e PAR.02.EXT (azulejo) - Limpeza por via húmida com solução de água destilada e detergente neutro do género Teepol® ou equivalente (diluido a 3%); substituição pontual de azulejos partidos (por iguais aos existentes, incluindo fornecimento, e utilizando para a colagem a massa adesiva do tipo ADERCRIL REFª 215, da MATESICA, ou equivalente); preenchimento de juntas, com betume do tipo FIBRO-SILICRIL REFª 243, MATESICA, ou equivalente. Todas as juntas que apresentem sinais de degradação devem ser tratadas, mediante uma boa limpeza, remoção de material desagregado e reposição com argamassas adequadas, a fim de garantir a coesão geral da superfície azulejar, incluindo todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas.
Qty
49,76
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.3.5.1.2
Internal Reference
Description
PAR.03.EXT (argamassa - chaminé) - Aplicação de chapisco de aderência e consolidação com argamassa do tipo REABILITA CAL Consolidação, ou equivalente, incluindo picagens de saneamento, injeção de fendas mais significativas com REABILITA CAL Grout, ou equivalente, onde necessário (para elevadas espessuras de enchimento será necessário aplicar rede de fibra de vidro); aplicação de reboco em argamassa do tipo REABILITA CAL Reboco, ou equivalente; acabamento com argamassa do tipo REABILITA CAL Acabamento, ou equivalente – areado fino, incluindo remates e todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com peças escritas e desenhadas.
Qty
10,30
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.3.5.1.3
Internal Reference
Description
PAR.04.EXT (argamassa - soco, cunhais, pilastras e frisos) - Aplicação de chapisco de aderência e consolidação com argamassa do tipo REABILITA CAL Consolidação, ou equivalente, incluindo picagens de saneamento, injeção de fendas mais significativas com REABILITA CAL Grout, ou equivalente, onde necessário (para elevadas espessuras de enchimento será necessário aplicar rede de fibra de vidro); aplicação de reboco em argamassa do tipo REABILITA CAL Reboco, ou equivalente; acabamento com argamassa do tipo REABILITA CAL Acabamento, ou equivalente – areado fino, incluindo remates e todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com peças escritas e desenhadas.
Qty
26,81
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.3.5.1.4
Internal Reference
Description
PAR.05.EXT (argamassa - fachada tardoz) - Execução de chapisco de aderência e consolidação com argamassa do tipo REABILITA CAL Consolidação, ou equivalente, após operações de consolidação e tratamento de fendas previstas no projeto de estabilidade; aplicação de reboco em argamassa do tipo ecoCorklime, ou equivalente (4cm de espessura); acabamento com argamassa do tipo REABILITA CAL Acabamento, ou equivalente – acabamento liso “tipo afagado” e todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas.
Qty
28,45
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.3.5.2
Description
PAREDES INTERIORES
Reference
2.3.5.2.1
Description
Paredes Interiores confinantes com o exterior:
Reference
2.3.5.2.1.1
Internal Reference
Description
Execução de chapisco de aderência e consolidação com argamassa do tipo REABILITA CAL Consolidação, ou equivalente, após operações de consolidação e tratamento de fendas previstas no projeto de estabilidade; aplicação de reboco em argamassa do tipo ecoCorklime, ou equivalente (2cm de espessura); acabamento com argamassa do tipo REABILITA CAL Acabamento, ou equivalente – acabamento liso “tipo afagado” e todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas.
Qty
124,94
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.3.5.2.2
Description
Paredes Interiores novas de alvenaria de tijolo e paredes existentes de alvenaria de pedra:
Reference
2.3.5.2.2.1
Internal Reference
Description
Execução de chapisco de aderência e consolidação com argamassa do tipo REABILITA CAL Consolidação, ou equivalente; incluindo injeção de fendas mais significativas com REABILITA CAL Grout, ou equivalente, nas paredes de alvenaria de pedra; execução de reboco em argamassa do tipo REABILITA CAL Reboco, ou equivalente; acabamento com argamassa do tipo REABILITA CAL Acabamento, ou equivalente – acabamento liso “tipo afagado” e todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas.
Qty
139,67
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.3.5.2.2.2
Internal Reference
Description
PAR.05 - fornecimento e aplicação de revestimento de paredes da instalação sanitária, em azulejo Hexagonal (grande) tipo “CINCA” da série “BLACK&WHITE HEXAGON”, cor Branca ref. 5500, dimensão 24x49x0.85cm HEX, ou equivalente, incluindo cimento cola, argamassa colorida de acabamento liso para betumação de juntas, antifungos, com 1mm do tipo Weber.color.Premium, de cor “BRANCO”, ou equivalente, incluindo todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas. Em remates verticais utilizar perfil “Uperfil refª Kerajolly TR-IS” em aço inox, com acabamento escovado, à face do azulejo, ou equivalente.
Qty
28,45
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.2.5.2.2.3
Internal Reference
Description
PAR.07 - fornecimento e aplicação de revestimento em azulejo de pasta branca tipo “CINCA” da série “ARQUITECTOS” cor AZUR ref.2208, acabamento brilhante, com dimensão 15x15x0.58cm, ou equivalente, incluindo cimento cola, argamassa colorida de acabamento liso para betumação de juntas, antifungos, com 1mm do tipo Weber.color.Premium, de cor “BRANCO”, ou equivalente, incluindo todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas. Em remates verticais utilizar perfil “Uperfil refª Kerajolly TR-IS” em aço inox, com acabamento escovado, à face do azulejo, ou equivalente.
Qty
87,24
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.3.6
Description
REVESTIMENTO DE PAVIMENTOS E RODAPÉS - EDIFÍCIO DE APOIO
Reference
2.3.6.1
Description
PAVIMENTOS
Reference
2.3.6.1.1
Internal Reference
Description
Execução de pavimento térreo constituído por abertura de caixa, compactação do terreno, laje de betão C30/37 com 0,15m de espessura, malhasol AQ50, filmes de polietileno 200 μm (micron), tout-venant com 0,15m, camada de agregado britado de granulometria extensa do tipo 20/30 compactado com 0,20m de espessura,incluíndo regularização e compactação do terreno existente, juntas de isolamento, juntas de retração, juntas de construção, acabamento sarrafado, incluindo remates e todos os trabalhos, materiais e equipamentos necessários a execução dos trabalhos, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas. NOTA: Área considerada na totalidade da área de intervenção. Quantidade a retificar após realização de sondagens de 40 cm de profundidade no pavimento, em cada compartimento existente, para verificação de existência de caixa de ar. Nos casos em que haja caixa de ar por baixo do pavimento, dever-se-á apenas colmatar o furo da sondagem com betonilha. Consultar pormenores de execução de pavimento térreo do projeto de estabilidade.
Qty
64,34
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.3.6.1.2
Internal Reference
Description
Execução de betonilha de enchimento (8cm) em cal hidráulica natural NHL 5, com traço a definir em obra, para todos os pavimentos interiores. Toda a superfície deverá estar nivelada, incluindo remates e todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com peças desenhadas e escritas.
Qty
64,34
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.3.6.1.3
Internal Reference
Description
Terraço - Aplicação de manta geotêxtil antierva sobre terreno muito bem compactado; aplicação de camada de aterro em brita de granulometria extensa, bem compactada, com aproximadamente 26 cm de espessura; aplicação de camada de betão drenante, com 15 a 25 % de vazios, densidade entre 1700 e 2100 kg/m3, resistência à compressão entre 10 a 15 MPa e distância máxima entre 6,30 mm a 12,5 mm; com 10 cm de espessura, perfeitamente nivelado, de forma a permitir a aplicação de pavimento em deck.
Qty
44,71
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.3.6.1.4
Internal Reference
Description
PAV.02 - fornecimento e aplicação de revestimento da copa de apoio e do duche da I.S pessoal, a mosaico de grés porcelânico tipo "REVIGRES", referência "ANTISLIP LOFT GRAFITE" R11 (ref.P87), retificado e com dimensão 45x45x0,82cm, ou equivalente, sobre betonilha de regularização, incluindo cimento cola, argamassa colorida de acabamento liso para betumação de juntas, antifungos, com 1mm do tipo Weber.color.Premium, de cor “TITÂNIO”, ou equivalente, incluindo todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas.
Qty
13,62
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.3.6.1.5
Internal Reference
Description
PAV.05 - fornecimento e aplicação de revestimento do armazém PSML, zona de lixos, ferramentaria e arrumo de limpeza, a mosaico porcelânico tipo "CINCA", referência "TECHNICAL ANTI-SLIP CINZA ESCURO” R10 (ref.4331), com dimensão 30x30x0,75cm, ou equivalente, sobre betonilha de regularização, incluindo cimento cola, argamassa colorida de acabamento liso para betumação de juntas, antifungos, com 1mm do tipo Weber.color.Premium, de cor “GRAFITE”, ou equivalente, incluindo todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas.
Qty
22,46
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.3.6.1.6
Internal Reference
Description
PAV.06 - fornecimento e aplicação de revestimento da sala de pessoal, circulações e instalação sanitária do pessoal, a mosaico de grés porcelânico tipo "REVIGRES", referência "LOFT GRAFITE" R9 (ref.P87), retificado e com dimensão 45x45x0,82cm, ou equivalente, sobre betonilha de regularização, incluindo cimento cola, argamassa colorida de acabamento liso para betumação de juntas, antifungos, com 1mm do tipo Weber.color.Premium, de cor “TITÂNIO”, ou equivalente, incluindo todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas.
Qty
25,18
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.3.6.1.7
Internal Reference
Description
PAV.07 - fornecimento e aplicação de revestimento para o terraço com pavimento em deck em compósito de madeira, maciço, do tipo “EPW - EPDECK”, referência “EZDECK” (Chocolate), com dimensão 230x13x2,4cm, ou equivalente, assente em sarrafos compósitos fixos ao pavimento com parafusos M6 de cabeça cónica de embeber com 80 mm de comprimento e bucha metálica expansiva, incluindo restantes acessórios necessários à sua correta montagem e todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas.
Qty
44,71
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.3.6.1.8
Internal Reference
Description
Fornecimento e espalhamento de terra vegetal para plantação de vegetação de pequeno e médio porte, para os canteiros, de acordo com as peças desenhadas.
Qty
10,79
Unit
M3
Price per Unit
Total
Reference
2.3.6.2
Description
RODAPÉS
Reference
2.3.6.2.1
Internal Reference
Description
ROD.03 - fornecimento e aplicação de rodapé em mosaico porcelânico do tipo "CINCA", referência "TECHNICAL CINZA ESCURO” R10 (ref.4331), com dimensão 7x30cm, ou equivalente, incluindo cimento cola, argamassa colorida de acabamento liso para betumação de juntas, antifungos, com 1mm do tipo Weber.color.Premium, de cor “GRAFITE”, ou equivalente, incluindo todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas.
Qty
3,39
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
2.3.6.2.2
Internal Reference
Description
ROD.04 - fornecimento e aplicação de rodapé em mosaico de grés porcelânico tipo "REVIGRES", referência "LOFT GRAFITE”, retificado e com dimensão 9,5x45cm, ou equivalente, sobre betonilha de regularização, incluindo cimento cola, argamassa colorida de acabamento liso para betumação de juntas, antifungos, com 1mm do tipo Weber.color.Premium, de cor “TITÂNIO”, ou equivalente, incluindo todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas.
Qty
26,75
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
2.3.7
Description
REVESTIMENTO DE TETOS - EDIFÍCIO DE APOIO
Reference
2.3.7.1
Internal Reference
Description
TEC.01 - execução de teto falso de gesso cartonado hidrófugo (placas duplas de 12,5mm), tipo "Knauf Resistente à Humidade", ou equivalente, incluindo estrutura suspensa em pendurais, com isolamento térmico em lã-de-rocha 40mm de espessura e remate com alheta de teto de perfil metálico, com 15mm pintada à cor da parede, barrado e lixado, incluíndo remates e todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas.
Qty
4,80
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.3.7.2
Internal Reference
Description
TEC.02 - execução de teto falso de gesso cartonado hidrófugo + ignífugo (placa de 12,5mm + 12,5mm, respetivamente), tipo "Knauf Resistente à Humidade" e “Knauf Contraincêndio DF”, ou equivalente, incluindo estrutura suspensa em pendurais, com isolamento térmico em lã-de-rocha 40mm de espessura e remate com alheta de teto de perfil metálico, com 15mm pintada à cor da parede, barrado e lixado, incluindo remates e todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas.
Qty
37,61
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.3.7.3
Internal Reference
Description
TEC.03 - Conservação e restauro de teto em abóbada de tijolo artesanal existente, rebocado e estanhado, incluindo execução de picagens de saneamento, operações de consolidação com recurso a argamassa REABILITA CAL Consolidação e injeção de fendas mais significativas com REABILITA CAL Grout, aplicação de reboco REABILITA CAL Reboco e camada de acabamento REABILITA CAL Acabamento, com acabamento liso do tipo "afagado"; , incluindo remates e todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas.
Qty
11,08
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.3.7.4
Internal Reference
Description
TEC.04 - execução de teto rebocado e estanhado com sistema REABILITA CAL Reboco e acabamento a REABILITA CAL Acabamento (do tipo "afagado"), ou equivalente, incluindo remates e todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas.
Qty
3,19
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.3.7.5
Internal Reference
Description
TEC.05 - execução de teto falso de gesso cartonado ignífugo (placa de 12,5mm) no interior da chaminé da copa, tipo “Knauf Contraincêndio DF”, ou equivalente, incluindo estrutura de fixação às paredes laterais, revestido pelo exterior com chapa de aço inox, acabamento escovado, para encastramento de exaustor na copa de apoio, incluindo remates e todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas.
Qty
0,95
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.3.7.6
Internal Reference
Description
Fornecimento e assentamento de alçapões técnicos para tetos falsos (localizados na Planta de Tetos e Iluminação), sistema tipo Knauf ou equivalente, com 0,60x0,60m, incluindo reforço das arestas da placa do alçapão, fixações, ferragens e acessórios do sistema, tratamento de juntas, lixagens, pintura com tinta idêntica a do teto, remates e todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas.
Qty
2,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.3.8
Description
VÃOS - EDIFÍCIO DE APOIO
Reference
2.3.8.1
Description
VÃOS EXTERIORES
Reference
2.3.8.1.1
Description
Portas: fornecimento e montagem de novos vãos exteriores, do tipo Carpintaria Maral, ou equivalente, em caixilharia de madeira maciça de casquinha com 63mm de espessura e com vidro duplo (8mm Planitherm + 12mm caixa de ar + 4mm Planiclear), dobradiças do tipo GU (janelas de sacada com oscilobatente ref. UNI-JET SCF; portas sem oscilobatente ref. UNI-JET S CONCEALED F) ou equivalente, fechaduras de segurança contra intrusão do tipo GU modelo Secury R4, ou equivalente, e puxadores interiores de janelas do tipo Cruzfer, Modelo Neptuno ref. L-8145-21-642-7, branco, ou equivalente. As portas exteriores (Ve14, Ve15, Ve18 e Ve19) possuem puxadores simples (interior e exterior) rotativos, com 50mm diâmetro, em inox escovado e fixação oculta, do tipo Batista Gomes ref. PR.IN.8004.B, ou equivalente. A porta de acesso principal - Ve14 - possui, ainda, mola oculta do tipo GU ref. VTS 735, ou equivalente, incluindo remates e todos os trabalhos necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhada e escritas. Acabamento final com pintura nas faces exterior e interior, de acordo com o seguinte esquema de pintura: 1ª camada com impregnante anti azulamento do tipo Zobel ZOWO-TEC 106 FARBLOS, ou equivalente; 2ª camada com fundo aquoso branco do tipo Zobel ZOWO-TEC 260, ou equivalente e 3ª camada com acabamento a tinta aquosa do tipo Zobel ZOWO-TEC 480, ou equivalente), na cor branca RAL 9016 para vaos e castanho nos aros, com realização de ensaios e apresentação de amostras em obra para afinação do RAL, conforme as peças desenhadas. NOTA: todas as ferragens devem ser em inox AISI 316.
Reference
2.3.8.1.1.1
Internal Reference
Description
Ve14 - porta - 1,10x2,34m - Módulo de batente, com duas folhas de abrir para dentro
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.3.8.1.1.2
Internal Reference
Description
Ve15 - porta - 0,80x2,23m - Módulo de batente, com uma folha de abrir para dentro
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.2.8.1.2
Description
Portas corta-fogo do tipo Vicaima, modelo PORTARO EI30, ou equivalente, revestidas pelo exterior a madeira maciça de casquinha com 20mm de espessura, do tipo Deleme Carpintaria, ou equivalente. Estrutura e orla em madeira densa, interior do tipo "honeycomb" e faces em placas de fibra de madeira (MDF), com 44mm de espessura. Revestimento interior: laminado de cor branca (RAL 9016), tipo Dekordor HD. Dobradiças do tipo Eurospec 4'', do sistema VICAIMA ou equivalente; Fechaduras Yalle antipânico, do sistema VICAIMA ou equivalente; Puxadores simples (interior e exterior) rotativos, com 50mm de diâmetro, em inox escovado e fixação oculta, do tipo Batista Gomes ref. PR.IN.8004.B, ou equivalente; Batente de chão do tipo "JNF", modelo "loft" refª.IN.13.185.30, ou equivalente. Acabamento final com pintura nas faces exterior e interior, de acordo com o seguinte esquema de pintura: 1ª camada com impregnante anti azulamento do tipo Zobel ZOWO-TEC 106 FARBLOS, ou equivalente; 2ª camada com fundo aquoso branco do tipo Zobel ZOWO-TEC 260, ou equivalente e 3ª camada com acabamento a tinta aquosa do tipo Zobel ZOWO-TEC 480, ou equivalente), na cor branca RAL 9016 para vaos e cor nos aros, com realização de ensaios e apresentação de amostras em obra para afinação do RAL, conforme as peças desenhadas. NOTA: todas as ferragens devem ser em inox AISI 316.
Reference
2.3.8.1.2.1
Internal Reference
Description
Ve18 - porta - 0,90x2,34m - Módulo de batente, com um folha de abrir para dentro
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.3.8.1.2.2
Internal Reference
Description
Ve19 - porta - 0,90x2,34m - Módulo de batente, com um folha de abrir para dentro
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.3.8.1.3
Description
Janelas de peito: Fornecimento e montagem de novos vãos exteriores, do tipo Carpintaria Maral, ou equivalente, em caixilharia de madeira maciça de casquinha com 63mm de espessura e com vidro duplo (8mm Planitherm + 12mm caixa de ar + 4mm Planiclear), dobradiças do tipo GU (com oscilobatente ref. UNI-JET SCF) ou equivalente, fechaduras de segurança contra intrusão do tipo GU modelo Secury R4, ou equivalente, e puxadores interiores de janelas do tipo Cruzfer, Modelo Neptuno ref. L-8145-21-642-7, branco, ou equivalente, incluindo remates e todos os trabalhos necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhada e escritas. Acabamento final com pintura nas faces exterior e interior, de acordo com o seguinte esquema de pintura: 1ª camada com impregnante anti azulamento do tipo Zobel ZOWO-TEC 106 FARBLOS, ou equivalente; 2ª camada com fundo aquoso branco do tipo Zobel ZOWO-TEC 260, ou equivalente e 3ª camada com acabamento a tinta aquosa do tipo Zobel ZOWO-TEC 480, ou equivalente), na cor branca RAL 9016 e castanho nos aros, com realização de ensaios e apresentação de amostras em obra para afinação do RAL, conforme as peças desenhadas. As janelas serão complementadas com sistema de portadas interiores (veda-luz) também em madeira de casquinha e com o mesmo acabamento e esquema de pintura das respetivas janelas e ferragens em inox escovado, incluindo fechos de culatra do tipo Batista Gomes ref.FX.IN.604, ou equivalente, conforme as peças desenhadas. NOTA: todas as ferragens devem ser em inox AISI 316.
Reference
2.3.8.1.3.1
Internal Reference
Description
Ve13 - janela - 0,90x1,51m - Módulo oscilo-batente, com duas folhas de abrir para dentro
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.3.8.1.3.2
Internal Reference
Description
Ve16 - janela - 0,49x0,75m - Módulo oscilo-batente, com uma folha de abrir para dentro (vidro fosco)
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.3.8.1.3.3
Internal Reference
Description
Ve17 - janela - 0,90x1,51m - Módulo oscilo-batente, com duas folhas de abrir para dentro
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.3.8.1.4
Internal Reference
Description
Ve20 - Fornecimento e montagem de Portão exterior: réguas de madeira maciça de casquinha com 20mm de espessura. O esquema de revestimento será: 1ª camada com impregnante anti azulamento do tipo Zobel ZOWO-TEC 106 FARBLOS, ou equivalente; 2ª camada com fundo aquoso branco do tipo Zobel ZOWO-TEC 260, ou equivalente e 3ª camada com acabamento a tinta aquosa do tipo Zobel ZOWO-TEC 480, ou equivalente, na cor branca RAL 9016. Dobradiças em leme de cachimbo com 11cm, em ferro forjado, do tipo Cintrafer ou equivalente; Fechadura de segurança de embutir com chave Zeiss, do tipo Batista & Gomes, ref. F.981.6.05, ou equivalente; batente do portão (fixado no plano do muro) - cantoneira metálica, dimensões 50x30x100mm, lacada a branco RAL 9016, ou equivalente, incluindo remates e todos os trabalhos necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhada e escritas. NOTA: todas as ferragens devem ser em inox AISI 316.
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.3.8.2
Description
VÃOS INTERIORES
Reference
2.3.8.2.1
Internal Reference
Description
Pi4 - fornecimento e montagem de porta lisa do tipo Portaro Interior, uma folha com 35mm da série Dekordor HD Branco (RAL 9016) 2000x800x150 mm, aro contraplacado, guarnição boleada 60 mm 1/2 esquadria, fechadura de trinco, quadrada de 8mm e lingueta embutida da porta, para chave normal, com frente e entradas de chave em aço inox, puxador de muleta e rosetas do tipo JNF, modelo “freeline range” ref. IN.00.330, chave do sistema do puxador e dobradiça SRD VICAIMA 3'', incluindo afinações, vedantes, remates e todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas.
Qty
2,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.3.8.2.2
Internal Reference
Description
Pi5 - recuperação de vão de janela de sacada existente na copa de apoio, em madeira maciça com duas folhas de abrir, envidraçados e grelhas de ventilação na parte inferior de cada folha de acordo com os seguintes trabalhos: remoção de elementos degradados, decapagem e passagem à lixa para remoção de tinta, tratamento imunizador contra xilófagos, regularização e preenchimento de eventuais lacunas ou fissuras, com betume à cor da madeira; pintura com protetor decorativo opaco do tipo “CIN” Lasur Opaco, à cor branco, ref.0501 ou equivalente. Revisão de ferragens existentes na janela de sacada e respetiva portada, incluindo tratamento com prévia decapagem de tintas, estabilização e aplicação de esquema de pintura para elementos metálicos à cor branca. Caso necessário, considerar substituição por elementos que correspondam aos originais em material, modo de execução e forma, incluindo afinações, vedantes, remates e todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas. Janela complementada com portadas de madeira com o mesmo acabamento da janela.
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.3.8.2.3
Internal Reference
Description
Pi6 - fornecimento e montagem de porta lisa do tipo Portaro Interior, uma folha com 35mm da série Dekordor HD Branco (RAL 9016) 2000x800x150 mm, aro contraplacado, guarnição boleada 60 mm 1/2 esquadria, fechadura de trinco, quadrada de 8mm e lingueta embutida da porta, para chave normal, com frente e entradas de chave em aço inox, puxador de muleta e rosetas do tipo JNF, modelo “freeline range” ref. IN.00.330, batente de chão do tipo JNF, modelo “loft” ref. IN.13.185.30, chave do sistema do puxador e dobradiça SRD VICAIMA 3'', incluindo afinações, vedantes, remates e todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas.
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.3.9
Description
PINTURAS - EDIFÍCIO DE APOIO
Reference
2.3.9.1
Description
PAREDES EXTERIORES
Reference
2.3.9.1.1
Internal Reference
Description
PAR.03.EXT (chaminé) - execução de pintura com tinta de silicatos pelo exterior na cor branca (RAL 9016) (uma demão de do tipo BARBOTart FACHADAS HISTÓRICAS PRIMÁRIO diluído 1:1 com água, ou equivalente e duas demãos de tinta do tipo BARBOTart FACHADAS HISTÓRICAS TINTA MINERAL, diluída até 5% em água, ou equivalente), incluindo incluindo lavagem e escovagem para remoção integral de esquemas de pintura anteriores, remates e todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com peças escritas e desenhadas.
Qty
10,30
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.3.9.1.2
Internal Reference
Description
PAR.04.EXT (soco, cunhais, muretes, pilastras e frisos) - execução de pintura com tinta de silicatos pelo exterior na cor creme (RAL 1013) (uma demão de primário do tipo BARBOTart FACHADAS HISTÓRICAS PRIMÁRIO diluído 1:1:1 com água e com a própria tinta, ou equivalente, e duas demãos de tinta do tipo BARBOTart FACHADAS HISTÓRICAS TINTA MINERAL, diluída até 5% em água, ou equivalente), incluindo incluindo lavagem e escovagem para remoção integral de esquemas de pintura anteriores, remates e todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com peças escritas e desenhadas.
Qty
26,81
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.3.9.1.3
Internal Reference
Description
PAR.05.EXT (argamassa - fachada tardoz) - execução de pintura com tinta de silicatos pelo exterior na cor branca (RAL 9016) (uma demão de do tipo BARBOTart FACHADAS HISTÓRICAS PRIMÁRIO diluído 1:1 com água, ou equivalente e duas demãos de tinta do tipo BARBOTart FACHADAS HISTÓRICAS TINTA MINERAL, diluída até 5% em água, ou equivalente), incluindo incluindo lavagem e escovagem para remoção integral de esquemas de pintura anteriores, remates e todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com peças escritas e desenhadas.
Qty
28,45
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.3.9.2
Description
PAREDES INTERIORES
Reference
2.3.9.2.1
Internal Reference
Description
PAR.01 - execução de pintura com duas a três demãos de tinta antifúngica tipo "Cinacryl Mate", referência 12-230 da CIN, ou equivalente, cor branca (RAL 9016), sobre uma demão de primário do tipo "Cinolite" da CIN, ou equivalente, incluindo todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas.
Qty
115,59
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.3.9.3
Description
TETOS INTERIORES
Reference
2.3.9.3.1
Internal Reference
Description
TEC.01, TEC.02, TEC.03 e TEC.04 - execução de pintura com duas a três demãos de tinta aquosa tipo "Cinacryl Mate", referência 12-230 da CIN, ou equivalente, cor branca mate (RAL 9016), sobre uma demão de primário do tipo "EP/GC 300" da CIN, ou equivalente, com aditivo antifungos, remates e todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas.
Qty
56,68
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
2.3.10
Description
EQUIPAMENTO SANITÁRIO - EDIFÍCIO DE APOIO
Reference
2.3.10.1
Description
LOIÇAS SANITÁRIAS
Reference
2.3.10.1.1
Internal Reference
Description
LS1 - Fornecimento e assentamento de sanita cerâmica de pavimento tipo “Sanindusa” modelo “Urby Plus DC” (ref.146021) ou equivalente, de cor branca, com tampo clipoff em duroplast (ref.24011) da mesma cor, incluindo fixações, ligações, silicones e acessórios, vedantes, remates e todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas.
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.3.10.1.2
Internal Reference
Description
LS6 - Fornecimento e assentamento de lavatório cerâmico mural tipo “Sanindusa” modelo “Sanlife” com dimensão 60x40cm (ref.136910) ou equivalente, de cor branca. Com sifão redondo para lavatório tipo "Sanindusa" (ref. 4V9511) com acabamento cromado ou equivalente, incluindo fixações, ligações, silicones e acessórios, vedantes, remates e todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas.
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.3.10.1.3
Internal Reference
Description
LS7 - Fornecimento e assentamento de base de Duche cerâmica tipo “Sanindusa” modelo “Moraira” (ref.107170) de dimensão 80x80x8cm ou equivalente, de cor branca e válvula de diâmetro 60mm (ref.49511), fornecimento e aplicação de varão reto Ref. 2359 da Senda e cortina de duche Ref. 1386 da Senda, incluindo fixações, ligações, silicones e acessórios, vedantes, remates e todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas.
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.3.10.2
Description
TORNEIRAS
Reference
2.3.10.2.1
Internal Reference
Description
T1 - Fornecimento e montagem de torneira de lavatório de 2 águas, versão temporizada, tipo “Sanitana” modelo ”Unic” (ref.TUNICLT201M0) ou equivalente, com acabamento cromado, incluindo fixações, ligações, vedantes, remates e todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas.
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.3.10.2.2
Internal Reference
Description
T4 - Fornecimento e montagem de torneira de duche superior, tipo “Sanitana” modelo ”Unic” (ref.TUNICRDT701M0) ou equivalente, com acabamento cromado, incluindo fixações, ligações, vedantes, remates e todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas.
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.3.10.3
Description
ACESSÓRIOS
Reference
2.3.10.3.1
Internal Reference
Description
A4 - Fornecimento e montagem de porta piaçaba de fixação à parede do tipo "MEDICLINICS " (ref. ES0966CS), em aço inox satinado, ou equivalente, incluindo fixações, vedantes, remates e todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas.
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.3.10.3.2
Internal Reference
Description
A7 - Fornecimento e montagem de dispensador de papel higiénico do tipo "MEDICLINICS" (ref.PR0787CS) em aço inox satinado, ou equivalente, incluindo fixações, vedantes, remates e todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas.
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.3.10.3.3
Internal Reference
Description
A8 - Fornecimento e montagem de cesto de papéis do tipo "MEDICLINICS " (ref. PP0279CS), em aço inox satinado, ou equivalente, incluindo fixações, vedantes, remates e todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas.
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.3.10.3.4
Internal Reference
Description
A9 - Fornecimento e montagem de cabides de parede do tipo "JNF" (ref. IN.14.506), em aço inox satinado, ou equivalente, incluindo fixações, vedantes, remates e todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas.
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.3.10.3.5
Internal Reference
Description
A11 - Fornecimento e montagem de cabide triplo de parede do tipo "JNF" (ref. IN.14.506.3), em aço inox satinado, ou equivalente, incluindo fixações, vedantes, remates e todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas.
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.3.10.4
Description
ESPELHOS
Reference
2.3.10.4.1
Description
Fornecimento e assentamento de espelho cristal com 6mm de espessura, embutido na parede, incluindo reboco base, fixações, perfis de remates, vedantes, remates e todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas.
Reference
2.3.10.4.1.1
Internal Reference
Description
A14 - 0,50 x 1,70 m (LxA) - I.S. Pessoal
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.3.10.5
Description
DIVISÓRIAS FENÓLICAS
Reference
2.3.10.5.1
Internal Reference
Description
A13 - Fornecimento e montagem de Cacifos com portas em “L” em compacto fenólico, do tipo FTW Projectwood constituídos por corpo em 10mm e costas em 4mm perfuradas para ventilação na cor cinza claro, incluindo portas em 12,5mm à mesma cor, pés em PVC e acessório de teto inclinado, ou equivalente, incluindo remates, fixações e todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas. Numeração dos cacifos em chapas de aço inox 316, acabamento escovado, com dimensão 2x4cm e 1mm espessura, incluindo gravação numérica a laser (deverá ser apresentada uma prova da chapa ao Dono de Obra antes da produção final).
Qty
5,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.3.10.5.2
Description
Fornecimento e montagem de divisórias e portas em painéis fenólicos termolaminados com 12,5 mm de espessura tipo Polyrey Monochrom Compacto B170 Blanc Absolu / FA ou equivalente, incluindo as seguintes ferragens de fixação e acessórios: suporte de tubo com fixação à parede tipo JNF Sm.011.25 ou equivalente; suporte para fixação de painel à parede tipo JNF Sm.014 ou equivalente; tubo tipo JNF SM.010.A, com Ø25 ou equivalente; suporte superior para painel tipo JNF SM.012 ou equivalente; base para painel tipo JNF SM.017 ou equivalente; dobradiças esquerdas e direitas para portas tipo JNF SM.005.A ou equivalente; fecho livre-ocupado tipo JNF SM.026 ou equivalente; puxador de porta duplo tipo JNF SM.020 ou equivalente. Incluindo fixações, ligações, vedantes, remates e todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas.
Reference
2.3.10.5.2.1
Internal Reference
Description
DIV4 - 2,10m de altura (incluindo pés e barras), painel lateral de 1,46m com porta de 0,70m
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.3.10.5.2.2
Internal Reference
Description
DIV5 - 2,10m de altura (incluindo pés e barras), painel frontal de 1,17m com porta de 0,70m
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.3.11
Description
DIVERSOS - EDIFÍCIO DE APOIO
Reference
2.3.11.1
Internal Reference
Description
Fornecimento e montagem de chapa de inox na copa de apoio, com dimensão 1,23x0,77m e 2mm de espessura, com acabamento escovado. Deverá ser considerado o recorte da chapa para compatibilização de exaustor (E19), incluindo fixações, vedantes, remates e todos os trabalhos e materiais necessários a um perfeito acabamento, tudo de acordo com as peças desenhadas e escritas.
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
2.3.11.2
Internal Reference
Description
Trabalhos de apoio à construção civil e instalações, incluindo abertura e tapamento de roços, acompanhamento e fixação de acessórios chumbados nas alvenarias e ou fixação em planos de gesso cartonado, abertura de furos e vazios para travessias das redes, execução de maciços para fixação de equipamentos, de acordo com os projetos das respetivas especialidades e trabalhos acessórios necessários.
Qty
1,00
Unit
VG
Price per Unit
Total
Reference
3
Description
AVAC
Reference
3.1
Description
Sistemas de Climatização Autónomos
Reference
3.1.1
Description
Fornecimento e montagem de unidades de climatização do tipo split e multisplit, incluindo estrutura de suporte devidamente dimensionada,apoios antivibráticos, controladores para instalação mural e pintura na cor a definir pela arquitetura, de acordo com as especificações do caderno de encargos:
Reference
3.1.2
Description
Unidade interior do tipo conduta
Reference
3.1.2.1
Internal Reference
Description
UI.1, UI.2 e UI.3
Qty
3,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
3.1.3
Description
Unidade interior do tipo mural
Reference
3.1.3.1
Internal Reference
Description
UI.4 e UI3.1
Qty
2,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
3.1.4
Description
Unidade exterior
Reference
3.1.4.1
Internal Reference
Description
UE.1 a UE.3
Qty
3,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
3.2
Description
Ventiladores
Reference
3.2.1
Description
Fornecimento e montagem de ventiladores de acordo com as especificações do caderno de encargos, nomeadamente:
Reference
3.2.1.1
Internal Reference
Description
VE.IS.1 - 540 m³/h
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
3.2.1.2
Internal Reference
Description
VE.IS.2 - 180 m³/h
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
3.2.1.3
Internal Reference
Description
VE.HOTTE.1 - 2060 m³/h
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
3.2.1.4
Internal Reference
Description
VE.HOTTE.2 - 2060 m³/h
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
3.3
Description
Difusores, Grelhas,Válvulas de Extração e Registos de Caudal
Reference
3.3.1
Description
Fornecimento e montagem de difusores, grelhas, válvulas de extração e registos de caudal de acordo com as especificações do caderno de encargos, nomeadamente:
Reference
3.3.1.1
Description
Difusores de insuflação e retorno, 4 vias
Reference
3.3.1.1.1
Internal Reference
Description
- DI.650x650
Qty
2,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
3.3.1.2
Description
Grelhas lineares de insuflação
Reference
3.3.1.2.1
Internal Reference
Description
- GLI.2450x75
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
3.3.1.3
Description
Grelhas lineares de retorno
Reference
3.3.1.3.1
Internal Reference
Description
- GLR.1000x75
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
3.3.1.4
Description
Grelhas de exterior
Reference
3.3.1.4.1
Internal Reference
Description
- GEX.Ø250
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
3.3.1.5
Description
Bocas de extracção
Reference
3.3.1.5.1
Internal Reference
Description
- BE.ø125
Qty
8,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
3.3.1.6
Description
Registos de Caudal Manual
Reference
3.3.1.6.1
Internal Reference
Description
- Ø 250
Qty
5,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
3.4
Description
Cortinas de ar
Reference
3.4.1
Description
Fornecimento e instalação de cortinas de ar, de encastrar no teto-falso, conforme condições técnicas especiais e espeficicações do Caderno de Encargos:
Reference
3.4.1.1
Internal Reference
Description
- 430x1042
Qty
2,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
3.5
Description
Condutas
Reference
3.5.1
Description
Fornecimento e montagem de condutas de acordo com as especificações do caderno de encargos incluindo portas de visita para limpeza e registos manuais para regulação de caudal, nomeadamente:
Reference
3.5.1.1
Description
Condutas não isoladas e não revestidas
Reference
3.5.1.1.1
Internal Reference
Description
Ø 150
Qty
9,00
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
3.5.1.1.2
Internal Reference
Description
Ø 200
Qty
2,00
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
3.5.1.1.3
Internal Reference
Description
Ø 250
Qty
10,00
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
3.5.1.2
Description
Condutas isoladas e não revestidas
Reference
3.5.1.2.1
Internal Reference
Description
Ø 250
Qty
18,00
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
3.5.1.2.2
Internal Reference
Description
secção retangular
Qty
10,00
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
3.5.1.3
Description
Condutas flexíveis isoladas e não revestidas
Reference
3.5.1.3.1
Internal Reference
Description
Ø 250
Qty
3,00
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
3.5.1.4
Description
Condutas com revestimento corta-fogo 400ºC/2h (Hotte Cozinha)
Reference
3.5.1.4.1
Internal Reference
Description
- Ø 315
Qty
22,00
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
3.6
Description
Tubagens de frigorigénio
Reference
3.6.1
Description
Fornecimento e montagem de tubagem de frigorigénio de acordo com as especificações do caderno de encargos incluindo todos os acessários necessários à sua correta instalação, nomeadamente:
Reference
3.6.1.1
Description
Tubagem de frigorigénio isolada
Reference
3.6.1.1.1
Internal Reference
Description
Ø6,4
Qty
65,00
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
3.6.1.1.2
Internal Reference
Description
Ø9,5
Qty
75,00
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
3.6.1.1.3
Internal Reference
Description
Ø15,9
Qty
10,00
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
3.6.1.2
Description
Tubagem de PVC
Reference
3.6.1.2.1
Internal Reference
Description
Ø200
Qty
2,00
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
3.7
Description
Quadro Elétrico e Cablagem
Reference
3.7.1
Description
Fornecimento e montagem de cablagem elétrica de alimentação aos sistemas de ar condicionado e ventilação de acordo com as especificações do caderno de encargos:
Reference
3.7.1.1
Internal Reference
Description
Interligações elétricas
Qty
1,00
Unit
VG
Price per Unit
Total
Reference
3.7.1.2
Internal Reference
Description
Comando com fios único para controlo das unidades interiores em local a definir pela Arquitetura
Qty
1,00
Unit
VG
Price per Unit
Total
Reference
3.8
Description
Diversos
Reference
3.8.1
Internal Reference
Description
Ensaios
Qty
1,00
Unit
VG
Price per Unit
Total
Reference
4
Description
REDE DE ABASTECIMENTO DE ÁGUA
Reference
4.1
Description
NOTAS GERAIS
Reference
4.1.1
Description
Nos artigos que incluem movimentação de terras, os preços unitários devem considerar todos os trabalhos de escavação necessários, em terreno de qualquer natureza, incluindo empolamento, sobre-escavação, taludes ou plataformas de trabalho, bombagem de águas freáticas ou afluentes; estes custos devem estar incluídos no preço unitário apresentado pelo empreiteiro.
Reference
4.1.2
Description
Antes do início da escavação, o empreiteiro deverá certificar-se da existência ou não, de redes de instalações, nomeadamente, abastecimento de água, saneamento, gás, instalações elétricas e telefónicas, malha enterrada de cobre (sistema para-raios) devendo providenciar a sua proteção ou desvio; estes custos devem estar refletidos no preço unitário apresentado pelo empreiteiro.
Reference
4.2
Description
Fornecimento e assentamento de tubagem em PEAD PN10 para abastecimento à rede de água, com acessórios do mesmo material, na rede exterior, incluindo acessórios de transição entre tubagens de diferente tipo e natureza, abertura e tapamento de vala em terreno de qualquer natureza, incluindo abertura de rocha, corte de camada de betuminoso (onde aplicável), assentamento em camadas de areia de 0,10 m de espessura, envolvimento do tubo com terra cirandada até 0,30 m do extradorso do tubo, fita sinalizadora apropriada, aterro final por camadas de 0,20 m e compactação, transporte dos restantes materiais sobrantes a vazadouro, reposição de revestimento de pavimento onde necessário, incluindo betuminoso e numa faixa de 1,0 m para lá dos limítes da vala, bem como todos os trabalhos indispensáveis à execução perfeita da tarefa, nos seguintes diâmetros, de acordo com as especificações do Caderno de Encargos:
Reference
4.2.1
Internal Reference
Description
50 mm
Qty
38,00
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
4.2.2
Internal Reference
Description
32 mm
Qty
13,00
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
4.3
Description
Fornecimento e assentamento de tubagem Multicamada tipo MEPLA, com acessórios do mesmo sistema, na rede de água fria, assente com braçadeiras, instalada à vista ou em tetos-falsos, em paredes ou em pavimentos, nos seguintes diâmetros, de acordo com as especificações do Caderno de Encargos:
Reference
4.3.1
Internal Reference
Description
50 mm
Qty
3,50
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
4.3.2
Internal Reference
Description
40 mm
Qty
49,00
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
4.3.3
Internal Reference
Description
32 mm
Qty
6,00
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
4.3.4
Internal Reference
Description
26 mm
Qty
52,00
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
4.3.5
Internal Reference
Description
20 mm
Qty
28,00
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
4.3.6
Internal Reference
Description
16 mm
Qty
58,00
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
4.4
Description
Fornecimento e assentamento de tubagem Multicamada tipo MEPLA, com acessórios do mesmo sistema, incluindo proteção com isolamento térmico, na rede de água quente assente com braçadeiras, instalada à vista ou em tetos-falsos, em paredes ou pavimentos, nos seguintes diâmetros, de acordo com as especificações do Caderno de Encargos:
Reference
4.4.1
Internal Reference
Description
26 mm
Qty
10,00
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
4.4.2
Internal Reference
Description
20 mm
Qty
27,00
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
4.4.3
Internal Reference
Description
16 mm
Qty
16,00
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
4.5
Internal Reference
Description
Fornecimento e montagem de termoacumulador elétrico de 150lts de água quente, incluindo ligações e todos os acessórios e materiais necessários, todos os trabalhos preperatórios ou complementares indispensáveis à sua perfeita instalação, tudo conforme especificações do Caderno de Encargos.
Qty
2,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
4.6
Description
Fornecimento e instalação de válvulas de seccionamento/passador para canalização interior, ou equivalente, incluindo abertura de roços, e todos os acessórios e trabalhos indispensáveis à perfeita execução da tarefa, completas e prontas a funcionar, nos seguintes diâmetros, de acordo com as especificações do Caderno de Encargos:
Reference
4.6.1
Internal Reference
Description
32 mm
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
4.6.2
Internal Reference
Description
26 mm
Qty
10,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
4.6.3
Internal Reference
Description
20 mm
Qty
4,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
4.6.4
Internal Reference
Description
16 mm
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
4.7
Internal Reference
Description
Fornecimento e instalação de torneiras com adaptação para mangueira, de f3/4", em latão cromado, com manípulo amovível, incluindo acessório para adaptação de mangueira e todos os trabalhos indispensáveis à perfeita execução da tarefa, completas e prontas a funcionar, de acordo com as especificações do Caderno de Encargos.
Qty
3,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
4.8
Internal Reference
Description
Fornecimento e instalação de torneiras de esquadria, nos lavatórios, sanitas, máquinas de lavar-louça, máquina de lavar-roupa, maquinas de café e bancas, incluindo todos os trabalhos indispensáveis à perfeita execução da tarefa, completas e prontas a funcionar, de acordo com as especificações do Caderno de Encargos.
Qty
25,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
4.9
Description
Fornecimento e instalação de válvula de retenção, incluindo todos os trabalhos e acessórios complementares para o seu bom funcionamento, nos seguintes diâmetros, de acordo com as especificações do Caderno de Encargos:
Reference
4.9.1
Internal Reference
Description
26 mm
Qty
2,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
4.10
Description
Fornecimento e instalação de válvulas de seccionamento/passador para canalização exterior, ou equivalente, incluindo abertura de vala em terreno de qualquer natureza, remoção de terrenos sobrantes a vazadouro apropriado, e todos os acessórios e trabalhos indispensáveis à perfeita execução da tarefa, completas e prontas a funcionar, nos seguintes diâmetros, tudo de acordo com as especificações do Caderno de Encargos:
Reference
4.10.1
Internal Reference
Description
32 mm
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
4.11
Description
Fornecimento e assentamento de tubagem para ligação ao edificio da Bilheteira em PEAD PN10 para abastecimento à rede de água, com acessórios do mesmo material, na rede exterior, incluindo acessórios de transição entre tubagens de diferente tipo e natureza, abertura e tapamento de vala em terreno de qualquer natureza, incluindo desmonte de rocha, assentamento em camadas de areia de 0,10 m de espessura, envolvimento do tubo com terra cirandada até 0,30 m do extradorso do tubo, fita sinalizadora apropriada, aterro final por camadas de 0,20 m e compactação, transporte dos restantes materiais sobrantes a vazadouro, bem como todos os trabalhos indispensáveis à execução perfeita da tarefa, nos seguintes diâmetros, tudo de acordo com as especificações do Caderno de Encargos:
Reference
4.11.1
Internal Reference
Description
25 mm
Qty
7,50
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
4.12
Description
Fornecimento e assentamento de tubagem para ligação ao edificio do farol (compartimento da Marinha) em PEAD PN10 para abastecimento à rede de água, com acessórios do mesmo material, na rede exterior, incluindo acessórios de transição entre tubagens de diferente tipo e natureza, ligação ao contador da Marinha, abertura e tapamento de vala em terreno de qualquer natureza, incluindo desmonte de rocha, assentamento em camadas de areia de 0,10 m de espessura, envolvimento do tubo com terra cirandada até 0,30 m do extradorso do tubo, fita sinalizadora apropriada, aterro final por camadas de 0,20 m e compactação, transporte dos restantes materiais sobrantes a vazadouro, reposição de revestimento de pavimento, bem como todos os trabalhos indispensáveis à execução perfeita da tarefa, nos seguintes diâmetros, tudo de acordo com as especificações do Caderno de Encargos:
Reference
4.12.1
Internal Reference
Description
25 mm
Qty
39,58
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
4.13
Internal Reference
Description
Fornecimento e instalação de contador, incluindo válvula de seccionamento a jusante e montante e válvula de retenção a jusante do contador, incluindo todos os acessórios e trabalhos indispensáveis ao perfeito acabamento e funcionamento, execução de nicho para o contador, tudo de acordo com as especificações do SMAS e conforme especificações do Caderno de Encargos.
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
4.14
Description
Fornecimento e assentamento de tubagem para ligação ao contador em PEAD PN10 para abastecimento à rede de água, com acessórios do mesmo material, na rede exterior, incluindo acessórios de transição entre tubagens de diferente tipo e natureza, abertura e tapamento de vala em terreno de qualquer natureza, incluindo desmonte de rocha, assentamento em camadas de areia de 0,10 m de espessura, envolvimento do tubo com terra cirandada até 0,30 m do extradorso do tubo, fita sinalizadora apropriada, aterro final por camadas de 0,20 m e compactação, transporte dos restantes materiais sobrantes a vazadouro, reposição de revestimento de pavimento onde necessário, incluindo betuminoso e numa faixa de 1,0 m para lá dos limítes da vala, bem como todos os trabalhos indispensáveis à execução perfeita da tarefa, nos seguintes diâmetros, tudo de acordo com as especificações do Caderno de Encargos:
Reference
4.14.1
Internal Reference
Description
50 mm
Qty
15,00
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
4.15
Internal Reference
Description
Desativação e desmontagem da rede existente de abastecimento de água à instalação sanitária do edifício farol (que parte do edifício de apoio), incluindo todos os trabalhos e acessórios necessários à sua perfeita desativação e selagem.
Qty
1,00
Unit
VG
Price per Unit
Total
Reference
4.16
Internal Reference
Description
Fornecimento e instalação de boca de incêndio, incluindo todos os acessórios e materiais, trabalhos indispensáveis ao perfeito funcionamento e ligação à rede pública no diâmetro mínimo de 80 mm, de acordo com especificações do Caderno de Encargos.
Qty
1,00
Unit
VG
Price per Unit
Total
Reference
4.17
Internal Reference
Description
Ligação à rede exterior existente, incluindo todos os ancessórios, materiais e trabalhos indispensáveis ao bom funcionamento e conforme especificações do Caderno de Encargos.
Qty
1,00
Unit
VG
Price per Unit
Total
Reference
4.18
Internal Reference
Description
Execução de ensaio da rede de águas, de acordo com as exigências regulamentares em vigor.
Qty
1,00
Unit
VG
Price per Unit
Total
Reference
5
Description
REDE DE ESGOTOS RESIDUAIS
Reference
5.1
Description
NOTAS GERAIS
Reference
5.1.1
Description
Nos artigos que incluem movimentação de terras, os preços unitários devem considerar todos os trabalhos de escavação necessários, em terreno de qualquer natureza, incluindo desmonte de rocha, corte de betuminoso, empolamento, sobre-escavação, taludes ou plataformas de trabalho, bombagem de águas freáticas ou afluentes, reposição de betuminoso com espessura idêntica à existente e numa faixa de 1,0 m para lá dos limítes da abertura da vala; estes custos devem estar incluídos no preço unitário apresentado pelo empreiteiro.
Reference
5.1.2
Description
Antes do início da escavação, o empreiteiro deverá certificar-se da existência ou não, de redes de instalações, nomeadamente, abastecimento de água, saneamento, gás, instalações elétricas e telefónicas, malha enterrada de cobre (sistema para-raios) devendo providenciar a sua proteção ou desvio; estes custos devem estar refletidos no preço unitário apresentado pelo empreiteiro.
Reference
5.2
Description
Fornecimento e assentamento de tubagem de PVC-U segundo a NP EN 1401, em vala na rede exterior, com acessórios no mesmo material, incluindo abertura e tapamento de vala em terreno de qualquer natureza, incluindo desmonte de rocha, assentamento em camadas de areia de 0,10 m de espessura, envolvimento do tubo com terra cirandada até 0,30 m do extradorso do tubo, fita sinalizadora apropriada, aterro final por camadas de 0,20 m e compactação, transporte dos restantes materiais sobrantes a vazadouro, bem como todos os trabalhos indispensáveis à execução perfeita da tarefa, nos seguintes diâmetros, tudo de acordo com as especificações do Caderno de Encargos:
Reference
5.2.1
Internal Reference
Description
125 mm
Qty
160,00
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
5.2.2
Internal Reference
Description
90 mm (Ventilação)
Qty
13,00
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
5.3
Description
Fornecimento e assentamento de tubagem de PVC-U segundo a NP EN 1329, com acessórios no mesmo material, incluindo abertura e tapamento de roços, transporte dos restantes materiais sobrantes a vazadouro, bem como todos os trabalhos indispensáveis à execução perfeita da tarefa, na rede embebida em paredes ou pavimentos, nos seguintes diâmetros, de acordo com as especificações do Caderno de Encargos:
Reference
5.3.1
Internal Reference
Description
90 mm
Qty
31,00
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
5.3.2
Internal Reference
Description
75 mm
Qty
39,50
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
5.3.3
Internal Reference
Description
50 mm
Qty
28,00
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
5.3.4
Internal Reference
Description
40 mm
Qty
19,00
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
5.3.5
Internal Reference
Description
90 mm (ventilação)
Qty
23,00
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
5.4
Description
Fornecimento e assentamento de tubagem PVC-U segundo NP EN 1329, com acessórios no mesmo material, a montar com braçadeiras de ferro galvanizado na rede de tubos de queda instalada no interior de elementos construtivos (coretes) ou encostada aos elementos construtivos, incluindo transporte dos restantes materiais sobrantes a vazadouro, bem como todos os materiais e trabalhos indispensáveis à execução perfeita da tarefa, de acordo com as especificações do Caderno de Encargos:
Reference
5.4.1
Internal Reference
Description
125 mm
Qty
20,00
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
5.4.2
Internal Reference
Description
90 mm (ventilação)
Qty
22,00
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
5.5
Internal Reference
Description
Fornecimento e aplicação de caixas de pavimento (125 mm) em PVC rígido, curva de sifonagem quando necessário, incluindo tampa de roscar em aço inox e abertura e tapamento de roços, transporte dos materiais sobrantes a vazadouro, e todos os trabalhos e materiais necessários ao seu perfeito funcionamento, tudo de acordo com as especificações do Caderno de Encargos.
Qty
7,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
5.6
Internal Reference
Description
Fornecimento e aplicação de ralos de pavimento (100x100 mm) em caixa em polipropileno (cinza), incluindo abertura e tapamento de roços, transporte dos materiais sobrantes a vazadouro, e todos os trabalhos e materiais necessários ao seu perfeito funcionamento, tudo de acordo com as especificações do Caderno de Encargos.
Qty
2,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
5.7
Description
Fornecimento e aplicação de tubagem em H para proteção da abertura dos tubos de queda na cobertura, incluindo todos os trabalhos, acessórios e materiais indispensáveis à execução perfeita da tarefa, tudo conforme especificações técnicas do Caderno e Encargos:
Reference
5.7.1
Internal Reference
Description
125 mm
Qty
4,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
5.7.2
Internal Reference
Description
90 mm (ventilação)
Qty
2,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
5.8
Internal Reference
Description
Execução de caixas de visita, de planta quadrada, com dimensões interiores de 0,80 x 0,80 m2 e cota de fundo conforme indicado nas peças desenhadas, construída em anéis pré-fabricados de betão, assente sobre fundo em betão, revestida interiormente com argamassa de cimento e areia ao traço 1:3, incluindo meias canas e pendentes apropriadas, escavação em terreno de qualquer natureza, incluindo desmonte de rocha, reposição de terras e remoção a vazadouro de material sobrante, tampa e aro em ferro fundido, rasa ou rebaixada conforme indicações das peças desenhadas, vedada hidraulicamente e todos os trabalhos e materiais indispensáveis à perfeita execução do trabalho, tudo conforme peças desenhadas e especificações do Caderno de Encargos. A tampa CVRE1 deve ter resistência apropriada a tráfego rodoviário (D400).
Qty
10,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
5.9
Internal Reference
Description
Execução de caixas de visita, de planta redonda com as dimensões interiores de diâmetro 1.0 m e cota de fundo conforme indicado nas peças desenhadas, construída em anéis pré-fabricados de betão, assente sobre fundo em betão, revestida interiormente com argamassa de cimento e areia ao traço 1:3, incluindo meias canas e pendentes apropriadas, escavação em terreno de qualquer natureza, incluindo desmonte de rocha, reposição de terras e remoção a vazadouro de material sobrante, tampa e aro em ferro fundido, rasa ou rebaixada conforme indicações das peças desenhadas, vedada hidraulicamente e todos os trabalhos e materiais indispensáveis à perfeita execução do trabalho, tudo conforme peças desenhadas e especificações do Caderno de Encargos e incluindo reposição de pavimento (nos arruamentos exteriores). Todas as tampas devem ter resistência apropriada a tráfego rodoviário (D400).
Qty
8,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
5.10
Internal Reference
Description
Fornecimento e instalação de separador de gorduras do tipo "Grease Shield Defender" GS 2000 com alarme acústico e ótico, ou equivalente, incluindo todos os trabalhos, materiais e acessórios necessários ao seu funcionamento, tudo de acordo com as especificações do Caderno de Encargos.
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
5.11
Internal Reference
Description
Fornecimento e execução de poço absorvente com aneis de betão pré-fabricados, de secção circular e com dimensões interiores de diâm. f 2,00m , incluindo escavação em linha de terreno de qualquer natureza, remoção de produtos sobrantes a vazadouro, aterro, compactação, tampa de ferro fundido de classe condizente com a norma NP EN 124, ligações e todos os trabalhos complementares e materiais indispensáveis à perfeita execução da tafefa, tudo de acordo com as especificações técnicas e com as peças desenhadas do Caderno de Encargos.
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
5.12
Internal Reference
Description
Fornecimento e colocação de fossa séptica pré-fabricada em fibrocimento tipo "Cimianto" ou equivalente com capacidade 40 000 litros, incluindo escavação em linha de terreno de qualquer natureza, aterro, remoção de material sobrante a vazadouro, colocação no local, ligações, acessórios, colocação de bóia de nível ligada ao quadro central do segurança e alarme, marco de sinalização, e todos os trabalhos e materiais necessários e complementares, tudo de acordo com peças desenhadas e escritas e especificações do Caderno de Encargos.
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
5.13
Internal Reference
Description
Ativação da fossa séptica pré-fabricada existente, pertencente à Marinha incluindo colocação, ligações, acessórios, marco de sinalização, todo o movimento de terras necessário e todos os trabalhos necessários e complementares, tudo de acordo com peças desenhadas e escritas e especificações do Caderno de Encargos.
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
5.14
Internal Reference
Description
Ligação à rede exterior existente, incluindo todos os acessórios, materiais e trabalhos indispensáveis ao bom funcionamento e conforme especificações do Caderno de Encargos.
Qty
1,00
Unit
VG
Price per Unit
Total
Reference
5.15
Internal Reference
Description
Execução de ensaio para a rede de esgotos, de acordo com as exigências regulamentares em vigor.
Qty
1,00
Unit
VG
Price per Unit
Total
Reference
5.16
Internal Reference
Description
Fornecimento e instalação de grelha de drenagem do tipo ACO SELF HEXALINE L998 A15 PP passarela, incluindo abertura e tapamento de roços em pavimento, remoção de produtos sobrantes a vazadouro, ligações, todos os trabalhos, materiais e acessórios necessários à boa execução dos trabalhos, de acordo com as especificações do Caderno de Encargos.
Qty
0,80
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
6
Description
REDE DE ESGOTOS PLUVIAL
Reference
6.1
Internal Reference
Description
Fornecimento e aplicação de tubagem PVC-U de diâmetro 90 mm segundo a NP EN 1329, com acessórios no mesmo material, incluindo montagem de braçadeiras de ferro galvanizado, na rede de tubos de queda à vista, incluindo todos os acessórios necessários ao seu bom funcionamento, de diâmetro de 90 mm, de acordo com especificações do Caderno de Encargos.
Qty
10,00
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
6.2
Internal Reference
Description
Execução de trop-leins, abertura e tapamento de roços, remoção de entulhos a vazadouro, incluindo impermeabilizações e todos os trabalhos e acessórios necessários ao seu bom funcionamento, de acordo com especificações do Caderno de Encargos.
Qty
10,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
6.3
Internal Reference
Description
Execução de ensaio para a rede pluvial, de acordo com as exigências regulamentares em vigor.
Qty
1,00
Unit
VG
Price per Unit
Total
Reference
7
Description
INSTALAÇÕES ELÉTRICAS (Marinha)
Reference
7.1
Description
NOTAS GERAIS
Reference
7.1.1
Description
Nos artigos que incluem movimentação de terras, os preços unitários devem considerar todos os trabalhos de escavação necessários, em terreno de qualquer natureza, incluindo desmonte de rocha, corte de betuminoso, empolamento, sobre-escavação, taludes ou plataformas de trabalho, bombagem de águas freáticas ou afluentes, reposição de betuminoso com espessura idêntica à existente e numa faixa de 1,0 m para lá dos limítes da abertura da vala; estes custos devem estar incluídos no preço unitário apresentado pelo empreiteiro.
Reference
7.1.2
Description
Antes do início da escavação, o empreiteiro deverá certificar-se da existência ou não, de redes de instalações, nomeadamente, abastecimento de água, saneamento, gás, instalações elétricas e telefónicas, malha enterrada de cobre (sistema para-raios) devendo providenciar a sua proteção ou desvio; estes custos devem estar refletidos no preço unitário apresentado pelo empreiteiro.
Reference
7.2
Description
INFRAESTRUTURAS EXTERIORES
Reference
7.2.1
Description
Fornecimento e montagem de:
Reference
7.2.1.1
Description
Caixas
Reference
7.2.1.1.1
Internal Reference
Description
- Caixa de visita bicompartimentadas de BT/ITED com as dimensões 1,0x1,0x1,0 m conforme especificado nas condições técnicas do projeto e peças desenhadas, providas de abertura para visita, com aro e tampa D400 rebaixadas e com placa identificadora.
Qty
4,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
7.2.1.1.2
Internal Reference
Description
- Caixa tipo CVM a interligar com a rede de tubagens e caixas bicompartimentadas da marinha
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
7.2.1.2
Description
Vala
Reference
7.2.1.2.1
Internal Reference
Description
Abertura e tapamento de vala, incluindo escavação em terreno de qualquer natureza, desmonte de rocha, reposição do pavimento incluindo betuminoso de espessura idêntica à existente, numa faixa de 1,0 m para lá dos limítes de abertura da vala, colocação de fita sinalizadora e todos os materias necessários, de acordo com as Peças Escritas e Desenhadas.
Qty
60,00
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
7.2.1.3
Description
Fornecimento e instalação de tubos PEAD (6kgf/cm2)
Reference
7.2.1.3.1
Internal Reference
Description
- PEAD Ø90
Qty
175,00
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
7.2.1.3.2
Internal Reference
Description
- PEAD Ø63
Qty
50,00
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
7.2.2
Description
Diversos
Reference
7.2.2.1
Internal Reference
Description
Fornecimento de desenhos finais da obra tal como executada, conforme Condições Técnicas
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
7.2.2.2
Internal Reference
Description
Serviços de instalação, medições, ensaios, configuração, formação, certificação de toda a instalação e outras obrigações necessárias para a recepção das instalações
Qty
1,00
Unit
VG
Price per Unit
Total
Reference
8
Description
INSTALAÇÕES ELÉTRICAS (PSML)
Reference
8.1
Description
NOTAS GERAIS
Reference
8.1.1
Description
Nos artigos que incluem movimentação de terras, os preços unitários devem considerar todos os trabalhos de escavação necessários, em terreno de qualquer natureza, incluindo desmonte de rocha, corte de betuminoso, empolamento, sobre-escavação, taludes ou plataformas de trabalho, bombagem de águas freáticas ou afluentes, reposição de betuminoso com espessura idêntica à existente e numa faixa de 1,0 m para lá dos limítes da abertura da vala; estes custos devem estar incluídos no preço unitário apresentado pelo empreiteiro.
Reference
8.1.2
Description
Antes do início da escavação, o empreiteiro deverá certificar-se da existência ou não, de redes de instalações, nomeadamente, abastecimento de água, saneamento, gás, instalações elétricas e telefónicas, malha enterrada de cobre (sistema para-raios) devendo providenciar a sua proteção ou desvio; estes custos devem estar refletidos no preço unitário apresentado pelo empreiteiro.
Reference
8.2
Description
INFRAESTRUTURAS EXTERIORES
Reference
8.2.1
Description
Fornecimento e montagem de:
Reference
8.2.1.1
Description
Caixas
Reference
8.2.1.1.1
Internal Reference
Description
- Caixa de visita bicompartimentadas de BT/ITED com as dimensões 1,0x1,0x1,0 m conforme especificado nas condições técnicas do projeto e peças desenhadas, providas de abertura para visita, com aro e tampa D400 rebaixadas e com placa identificadora.
Qty
5,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
8.2.1.2
Description
Vala
Reference
8.2.1.2.1
Internal Reference
Description
Abertura e tapamento de vala, incluindo escavação em terreno de qualquer natureza, desmonte de rocha, reposição do pavimento incluindo betuminoso de espessura idêntica à existente, numa faixa de 1,0 m para lá dos limítes de abertura da vala, colocação de fita sinalizadora e todos os materias necessários, de acordo com as Peças Escritas e Desenhadas.
Qty
210,00
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
8.2.1.3
Description
Fornecimento e instalação de tubos PEAD (6kgf/cm2)
Reference
8.2.1.3.1
Internal Reference
Description
- PEAD Ø110
Qty
20,00
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
8.2.1.3.2
Internal Reference
Description
- PEAD Ø90
Qty
130,00
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
8.2.1.3.3
Internal Reference
Description
- PEAD Ø63
Qty
195,00
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
8.2.1.3.4
Internal Reference
Description
- PEAD Ø40
Qty
420,00
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
8.2.1.3.5
Internal Reference
Description
- PEAD Ø32
Qty
40,00
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
8.3
Description
REDE DE TERRAS
Reference
8.3.1
Internal Reference
Description
Verificação e recuperação geral de toda a instalação existente respeitante à rede de terras e ao sistema de proteção contra descargas atmosféricas
Qty
1,00
Unit
VG
Price per Unit
Total
Reference
8.3.2
Internal Reference
Description
Instalação de cabos condutores e ligações equipotenciais para caminhos de cabos, partes metálicas e equipamentos, cozinhas, copas, lavandaria e outros locais com necessidades de equipotencialização;
Qty
1,00
Unit
VG
Price per Unit
Total
Reference
8.4
Description
ALIMENTAÇÃO E DISTRIBUIÇÃO DE ENERGIA
Reference
8.4.1
Description
Fornecimento e instalação de cabos de alimentação no interior de tubos, calhas ou caminhos de cabos:
Reference
8.4.1.1
Internal Reference
Description
- XZ1(zh)-R5G16
Qty
95,00
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
8.4.1.2
Internal Reference
Description
- XZ1(zh)-R5G10
Qty
75,00
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
8.4.1.3
Internal Reference
Description
- XZ1(zh)-U5G6
Qty
75,00
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
8.4.1.4
Internal Reference
Description
- XZ1(frs)-U4x2,5
Qty
10,00
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
8.5
Description
QUADROS ELÉTRICOS
Reference
8.5.1
Description
Fornecimento e instalação de quadros eléctricos completos, do tipo modular, pré-fabricados, conforme Memória Descritiva e Peças Desenhadas, incluindo toda a aparelhagem de protecção e comando necessária, de acordo com os esquemas unifilares das peças desenhadas
Reference
8.5.1.1
Internal Reference
Description
- Q.S.P.
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
8.5.1.2
Internal Reference
Description
- Q.ESPLANADA (PIMENTEIRO)
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
8.5.1.3
Internal Reference
Description
- Q.CAFETARIA
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
8.5.1.4
Internal Reference
Description
- Conjunto de Botoneiras "Coup de Poing" de dupla sinalização, devidamente identificadas, incluíndo caixa de proteção, conforme especificado nas peças escritas e desenhadas.
Qty
1,00
Unit
CNJ
Price per Unit
Total
Reference
8.6
Description
CAMINHOS DE CABOS, CALHAS TÉCNICAS E CAIXAS DE PAVIMENTO
Reference
8.6.1
Description
Fornecimento e montagem de calha técnica de rodapé com 2 canais, incluindo acessórios, com as seguintes dimensões:
Reference
8.6.1.1
Internal Reference
Description
- 160 x 53 mm
Qty
3,00
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
8.6.2
Description
Fornecimento e montagem de caminho de cabos, em tecto ou parede, incluindo todos os acessórios necessários ao perfeito acabamento, com tampa e separador para correntes fortes e/ou fracas (quando aplicável), com as seguintes dimensões:
Reference
8.6.2.1
Internal Reference
Description
-150x60mm (correntes fortes)
Qty
15,00
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
8.6.2.2
Internal Reference
Description
-150x60mm (correntes fracas)
Qty
15,00
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
8.6.3
Description
Tubos
Reference
8.6.3.1
Description
Montagem embebida
Reference
8.6.3.1.1
Internal Reference
Description
- ERFE Ø32
Qty
5,00
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
8.6.4
Internal Reference
Description
Caixa de pavimento para instalação de dois módulos
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
8.7
Description
INSTALAÇÃO DE ILUMINAÇÃO NORMAL
Reference
8.7.1
Description
Fornecimento e montagem de:
Reference
8.7.1.1
Description
Tubos
Reference
8.7.1.1.1
Description
Montagem à vista ou embebida
Reference
8.7.1.1.1.1
Internal Reference
Description
- ERFE/VD(zh) Ø25
Qty
500,00
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
8.7.1.2
Description
Cabos
Reference
8.7.1.2.1
Description
Enfiados em tubos, em caminho de cabos ou enterrados
Reference
8.7.1.2.1.1
Internal Reference
Description
- XZ1(zh)-U2x1,5
Qty
35,00
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
8.7.1.2.1.2
Internal Reference
Description
- XZ1(zh)-U3G1,5
Qty
475,00
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
8.7.1.3
Description
Caixas
Reference
8.7.1.3.1
Description
Montagem embebida / saliente
Reference
8.7.1.3.1.1
Internal Reference
Description
- caixa de aparelhagem
Qty
16,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
8.7.1.3.1.2
Internal Reference
Description
- de derivação com boquilhas, placa de bornes e acessório para fixação.
Qty
32,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
8.7.1.4
Description
Aparelhagem
Reference
8.7.1.4.1
Description
Para montagem embebida ou saliente:
Reference
8.7.1.4.1.1
Internal Reference
Description
- interruptor simples
Qty
11,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
8.7.1.4.1.2
Internal Reference
Description
- comutador de lustre
Qty
5,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
8.7.1.4.1.3
Internal Reference
Description
- detector de presença
Qty
4,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
8.7.1.4.1.4
Internal Reference
Description
- Q.C.IL
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
8.7.1.5
Description
Armaduras de Iluminação
Reference
8.7.1.5.1
Description
Montagem das armaduras a fornecer pelo D.O., nos locais especificados nas Peças Desenhadas e completamente equipadas, entregues prontas a funcionar:
Reference
8.7.1.5.1.1
Internal Reference
Description
L1
Qty
8,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
8.7.1.5.1.2
Internal Reference
Description
L2
Qty
34,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
8.7.1.5.1.3
Internal Reference
Description
L3
Qty
5,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
8.7.1.5.1.4
Internal Reference
Description
L3a
Qty
4,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
8.7.1.5.1.5
Internal Reference
Description
L3b
Qty
3,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
8.7.1.5.1.6
Internal Reference
Description
L4
Qty
11,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
8.7.1.5.1.7
Internal Reference
Description
L5
Qty
8,00
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
8.7.1.5.1.8
Internal Reference
Description
L6
Qty
3,00
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
8.7.1.5.1.9
Internal Reference
Description
L7
Qty
18,00
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
8.7.1.5.1.10
Internal Reference
Description
L10
Qty
7,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
8.8
Description
INSTALAÇÃO ILUMINAÇÃO DE SEGURANÇA
Reference
8.8.1
Description
Tubos
Reference
8.8.1.1
Description
Montagem à vista com abraçadeiras ou embebida
Reference
8.8.1.1.1
Internal Reference
Description
- ERFE/VD(zh) Ø25
Qty
35,00
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
8.8.2
Description
Cabos
Reference
8.8.2.1
Description
Enfiados em tubo ou caminho de cabos
Reference
8.8.2.1.1
Internal Reference
Description
- XZ1(zh)-U3G1,5
Qty
35,00
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
8.8.2.1.2
Internal Reference
Description
- XZ1(zh)-U2x1,5 (TELECOMANDO)
Qty
35,00
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
8.8.3
Description
Caixas
Reference
8.8.3.1
Description
Montagem saliente/embedida
Reference
8.8.3.1.1
Internal Reference
Description
- de derivação com boquilhas, placa de bornes e acessório para fixação;
Qty
3,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
8.8.4
Description
Armaduras
Reference
8.8.4.1
Description
Montagem das armaduras a fornecer pelo D.O., nos locais especificados nas Peças Desenhadas e completamente equipadas, entregues prontas a funcionar:
Reference
8.8.4.1.1
Internal Reference
Description
S1
Qty
5,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
8.8.5
Internal Reference
Description
Telecomando compatível com armaduras instaladas
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
8.9
Description
INSTALAÇÃO DE TOMADAS DE USOS GERAIS E ALIMENTAÇÃO DE EQUIPAMENTOS
Reference
8.9.1
Description
Fornecimento e montagem de:
Reference
8.9.1.1
Description
Tubos
Reference
8.9.1.1.1
Description
Montagem à vista ou embebida
Reference
8.9.1.1.1.1
Internal Reference
Description
- ERFE/VD(zh) Ø25
Qty
630,00
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
8.9.1.1.1.2
Internal Reference
Description
- ERFE/VD(zh) Ø40
Qty
50,00
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
8.9.1.2
Description
Cabos
Reference
8.9.1.2.1
Description
Enfiados em tubos ou em caminhos de cabos:
Reference
8.9.1.2.1.1
Internal Reference
Description
- XZ1(zh)-U3G2,5
Qty
540,00
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
8.9.1.2.1.2
Internal Reference
Description
- XZ1(zh)-U3G4
Qty
60,00
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
8.9.1.2.1.3
Internal Reference
Description
- XZ1(zh)-U5G2,5
Qty
90,00
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
8.9.1.2.1.4
Internal Reference
Description
- XZ1(zh)-U5G4
Qty
30,00
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
8.9.1.3
Description
Caixas
Reference
8.9.1.3.1
Internal Reference
Description
- derivação
Qty
7,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
8.9.1.3.2
Internal Reference
Description
- terminais
Qty
40,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
8.9.1.3.3
Internal Reference
Description
- aparelhagem
Qty
44,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
8.9.1.4
Description
Aparelhagem de acordo com Condições Técnicas:
Reference
8.9.1.4.1
Internal Reference
Description
- Tomada monofásica tipo "schuko" 16A, para instalação embebida
Qty
15,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
8.9.1.4.2
Internal Reference
Description
- Tomada monofásica tipo "schuko" 16A, para instalação embebida com tampa
Qty
16,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
8.9.1.4.3
Internal Reference
Description
- Tomada monofásica tipo "schuko" 16A, para instalação saliente com tampa
Qty
7,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
8.9.1.4.4
Internal Reference
Description
- Tomada monofásica tipo "schuko" 16A, para instalação em calha técnica
Qty
6,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
8.9.1.4.5
Internal Reference
Description
- Tomada monofásica tipo "schuko" 16A, para montagem em caixa de pavimento
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
8.9.1.4.6
Internal Reference
Description
- Tomada monofásica tipo industrial "P17" 16A, para montagem em quadro eléctrico, com tampa
Qty
5,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
8.9.1.4.7
Internal Reference
Description
- Tomada trifásica tipo industrial "P17" 16A, para montagem em quadro eléctrico, com tampa
Qty
3,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
8.9.1.4.8
Internal Reference
Description
- Tomada trifásica tipo industrial "P17" 32A, para montagem em quadro eléctrico, com tampa
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
8.10
Description
DIVERSOS
Reference
8.10.1
Internal Reference
Description
Fornecimento de desenhos finais da obra tal como executada, conforme Condições Técnicas
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
8.10.2
Internal Reference
Description
Serviços de instalação, medições, ensaios, configuração, formação, certificação de toda a instalação e outras obrigações necessárias para a recepção das instalações
Qty
1,00
Unit
VG
Price per Unit
Total
Reference
9
Description
INSTALAÇÕES E EQUIPAMENTOS DE SEGURANÇA
Reference
9.1
Description
SISTEMA DE DETECÇÃO AUTOMÁTICA DE INCÊNDIO
Reference
9.1.1
Description
Fornecimento e montagem de:
Reference
9.1.1.1
Description
Tubos embebidos ou à vista
Reference
9.1.1.1.1
Internal Reference
Description
- VD (zh) 25
Qty
135,00
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
9.1.1.2
Description
Cabos enfiados em tubo, caminho de cabos ou calha técnica
Reference
9.1.1.2.1
Internal Reference
Description
JE-H (st) H 2x2x0,8 E60 (orange)
Qty
135,00
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
9.1.1.3
Description
Equipamento de acordo com C.T.
Reference
9.1.1.3.1
Internal Reference
Description
- detector termovelocimétrico, incluindo base e base suplementar para instalação à vista se necessário
Qty
2,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
9.1.1.3.2
Internal Reference
Description
- botão de alarme manual
Qty
3,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
9.1.1.3.3
Internal Reference
Description
- interface de comando incluindo caixa de montagem saliente (4 entradas/4 saídas)
Qty
2,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
9.1.1.3.4
Internal Reference
Description
- sirene de alarme
Qty
3,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
9.1.1.3.5
Internal Reference
Description
- detector de dupla tecnologia, incluindo base e base suplementar para instalação à vista se necessário
Qty
10,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
9.1.1.3.6
Internal Reference
Description
- Configuração, Ensaios, Formações e outras obrigações necessárias à recepção da instalação
Qty
1,00
Unit
VG
Price per Unit
Total
Reference
9.2
Description
SISTEMA DE DETECÇÃO AUTOMÁTICA DE INCÊNDIO
Reference
9.2.1
Description
Fornecimento e montagem, conforme peças escritas e desenhadas, incluindo suporte e placa de sinalização:
Reference
9.2.1.1
Internal Reference
Description
Extintor portátil AFFF, com capacidade de 6L
Qty
5,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
9.2.1.2
Internal Reference
Description
Manta Abafa-Fogos
Qty
2,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
9.3
Description
SISTEMA AUTOMÁTICO DE DETECÇÃO DE INTRUSÃO
Reference
9.3.1
Description
Fornecimento e montagem de:
Reference
9.3.1.1
Description
Tubos embebidos ou à vista
Reference
9.3.1.1.1
Internal Reference
Description
- VD (zh) 25
Qty
115,00
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
9.3.1.2
Description
Cabos enfiados em tubo, caminho de cabos ou calha técnica
Reference
9.3.1.2.1
Internal Reference
Description
- JY(st)Y 2x2x0,8
Qty
50,00
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
9.3.1.2.2
Internal Reference
Description
- JY(st)Y 4x2x0,8
Qty
65,00
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
9.3.1.3
Description
Equipamento de acordo com C.T.
Reference
9.3.1.3.1
Internal Reference
Description
- terminal secundário de comando
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
9.3.1.3.2
Internal Reference
Description
- detector movimento
Qty
4,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
9.3.1.3.3
Internal Reference
Description
- interface de zona
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
9.3.1.3.4
Internal Reference
Description
- Configuração, Ensaios, Formações e outras obrigações necessárias à recepção da instalação
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
9.4
Description
INSTALAÇÂO DE CHAMADA DEFICIENTES W.C.
Reference
9.4.1
Description
Fornecimento e montagem de:
Reference
9.4.1.1
Description
Tubos embebidos ou à vista
Reference
9.4.1.1.1
Internal Reference
Description
- VD 25
Qty
25,00
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
9.4.1.2
Description
Cabos enfiados em tubo, caminho de cabos
Reference
9.4.1.2.1
Internal Reference
Description
- Belden 8723 + FVV2x1,5
Qty
25,00
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
9.4.1.3
Description
Equipamento de acordo com C.T.
Reference
9.4.1.3.1
Internal Reference
Description
- central sinalização deficientes
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
9.4.1.3.2
Internal Reference
Description
- alarme recepção
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
9.4.1.3.3
Internal Reference
Description
- sinalizador luminoso (incluindo cabo)
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
9.4.1.3.4
Internal Reference
Description
- botão desarme / lâmpada tranquilizadora
Qty
1,00
Unit
CNJ
Price per Unit
Total
Reference
9.4.1.3.5
Internal Reference
Description
- botão com cordão para W.C.
Qty
1,00
Unit
CNJ
Price per Unit
Total
Reference
9.5
Description
SISTEMAS DE ISOLAMENTO E DE SELAGEM DOS ATRAVESSAMENTOS DA COMPARTIMENTAÇÃO CORTA-FOGO
Reference
9.5.1
Internal Reference
Description
Fornecimento, transporte e aplicação de conjunto de produtos e sistemas de selagem dos atravessamentos das fronteiras de compartimentação corta-fogo por canalizações, por cabos eléctricos agrupados e isolados, por esteiras, prateleiras e calhas de cabos das instalações eléctricas, de segurança e de outras adoptadas nos locais dos pisos e de isolamento dos perímetros das condutas das instalações de aquecimento, ventilação ar condicionado e desenfumagem, dos marcos das portas e painéis corta-fogo e ainda no isolamento de juntas de dilatação. Na aplicação dos produtos e sistemas de selagem e de isolamento corta-fogo, os concorrentes deverão tomar em consideração a compartimentação e as classes de resistência ao fogo previstas no Projecto de Segurança Contra Incêndios
Qty
1,00
Unit
VG
Price per Unit
Total
Reference
9.6
Description
SINALÉTICA DE SEGURANÇA
Reference
9.6.1
Description
Fornecimento e montagem de sinalética fotoluminescente:
Reference
9.6.1.1
Internal Reference
Description
Plantas de Emergência em material fotoluminescente com a dimensão mínima de 400x300mm da SINALUX ou equivalente.
Qty
2,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
9.6.1.2
Description
Placas fotoluminescentes para equipamentos de segurança, extintores, carreteis, bocas de incêndio, portas corta-fogo, quadros elétricos, caminhos de evacuação, zonas técnicas, equipamento especiais, iluminação de segurança, cortes gerais de energia, etc, da SINALUX ou equivalente.
Reference
9.6.1.2.1
Internal Reference
Description
- Sinalização de Extintor
Qty
5,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
9.6.1.2.2
Internal Reference
Description
- Sinalização tipo de extintor
Qty
5,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
9.6.1.2.3
Internal Reference
Description
- Sinalização de Manta abafa-fogos
Qty
2,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
9.6.1.2.4
Internal Reference
Description
- Sinalização de Botoneira de Alarme
Qty
3,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
9.6.1.2.5
Internal Reference
Description
- Sinalização de Corte de Energia
Qty
2,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
9.6.1.2.6
Internal Reference
Description
- Sinalização do sentido de fuga (pictogramas)
Qty
5,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
9.7
Description
DIVERSOS
Reference
9.7.1
Internal Reference
Description
Fornecimento de desenhos finais da obra tal como executada, conforme Condições Técnicas
Qty
1,00
Unit
VG
Price per Unit
Total
Reference
9.7.2
Internal Reference
Description
Realização de ensaios, medições e outras obrigações necessárias para a realização da recepção das instalações.
Qty
1,00
Unit
VG
Price per Unit
Total
Reference
10
Description
INFRAESTRUTURAS DE TELECOMUNICAÇÕES (ITED)
Reference
10.1
Description
INFRAESTRUTURAS PARA TELECOMUNICAÇÕES
Reference
10.1.1
Description
Fornecimento e montagem de:
Reference
10.1.1.1
Description
Tubos embebidos ou à vista com abraçadeiras
Reference
10.1.1.1.1
Internal Reference
Description
- ERM/ISOGRIS-F Ø25 (zh)
Qty
180,00
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
10.1.1.1.2
Internal Reference
Description
- ERM/ISOGRIS-F Ø40 (zh)
Qty
45,00
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
10.1.1.2
Description
Cabos enfiados em tubo, calha técnica ou caminho cabos:
Reference
10.1.1.2.1
Internal Reference
Description
- Cabo de Fibra Óptica U-DQ(ZN)BH, LS0H 1x4FO SMOS2
Qty
90,00
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
10.1.1.2.2
Internal Reference
Description
- Cabo U/UTP 4/ (Cat.6a) (LS0H) Cat.6A 550Mhz/23, 4p.
Qty
755,00
Unit
M
Price per Unit
Total
Reference
10.1.1.3
Description
Caixas
Reference
10.1.1.3.1
Internal Reference
Description
- Caixa tipo I1
Qty
18,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
10.1.1.3.2
Internal Reference
Description
- Caixa tipo CVM
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
10.1.1.3.3
Internal Reference
Description
- Caixa tipo C0
Qty
1,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
10.1.1.4
Description
Aparelhagem
Reference
10.1.1.4.1
Internal Reference
Description
Tomada simples RJ45 Cat. 6a, própria para montagem embebida ou em calha técnica, incluindo caixa, aro e espelho, placa 45x45, e adaptador tipo Keystone, bem como os restantes acessórios
Qty
8,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
10.1.1.4.2
Internal Reference
Description
Tomada dupla RJ45 Cat. 6a, própria para montagem embebida, calha ou caixa de pavimento, incluindo caixa, aro e espelho, placa 45x45, e adaptador tipo Keystone, bem como os restantes acessórios
Qty
10,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
10.1.1.5
Description
Bastidores
Reference
10.1.1.5.1
Internal Reference
Description
Bastidor Secundário a instalar no Edifício de Apoio de acordo com o descrito na Memória Descritiva e com pormenores das peças desenhadas
Qty
1,00
Unit
VG
Price per Unit
Total
Reference
10.2
Description
DIVERSOS
Reference
10.2.1
Internal Reference
Description
Instalação e configuração do equipamento proposto incluindo certificação com equipamento de testes calibrado pelo fabricante com data inferior a 1 ano, etiquetagem, deslocações e estadias, emissão de garantia de 25 anos do fabricante
Qty
1,00
Unit
VG
Price per Unit
Total
Reference
10.2.2
Internal Reference
Description
Instalação eléctrica das redes ITED, de acordo com o CE, pormenores das peças desenhadas e Manual Técnico ITED 3º Edição
Qty
1,00
Unit
VG
Price per Unit
Total
Reference
11
Description
ESTABILIDADE
Reference
11.1
Description
NOTAS GERAIS
Reference
11.1.1
Description
Nos artigos que incluem movimentação de terras, os preços unitários devem considerar todos os trabalhos de escavação necessários, em terreno de qualquer natureza, incluindo desmonte de rocha, corte de betuminoso, empolamento, sobre-escavação, taludes ou plataformas de trabalho, bombagem de águas freáticas ou afluentes, reposição de betuminoso com espessura idêntica à existente e numa faixa de 1,0 m para lá dos limítes da abertura da vala; estes custos devem estar incluídos no preço unitário apresentado pelo empreiteiro.
Reference
11.1.2
Description
Antes do início da escavação, o empreiteiro deverá certificar-se da existência ou não, de redes de instalações, nomeadamente, abastecimento de água, saneamento, gás, instalações elétricas e telefónicas, malha enterrada de cobre (sistema para-raios) devendo providenciar a sua proteção ou desvio; estes custos devem estar refletidos no preço unitário apresentado pelo empreiteiro.
Reference
11.1.3
Description
As medidas para determinação das quantidades referentes ao betão armado, foram obtidas a partir das formas geométricas definidas no projeto.
Reference
11.1.4
Description
A medição das armaduras em aço não considera amarrações, empalmes, sobreposições, ganchos, desperdícios e acessórios, estes custos devem estar incluídos no preço unitário apresentado pelo empreiteiro.
Reference
11.1.5
Description
Para obtenção de todas as características dos materiais a colocar em obra nomeadamente betão e aço, deverá ser consultado o desenho de Quadro de Materias e Notas Gerais.
Reference
11.2
Description
MOVIMENTO DE TERRAS
Reference
11.2.1
Description
Escavação em Caboucos
Reference
11.2.1.1
Internal Reference
Description
Escavação em terreno de qualquer natureza, incluindo desmonte de rocha, para implantação de elementos de fundação, incluindo carga e transporte de material sobrante a vazadouro, eventual entivação, escoramento provisório de elementos e construções adjacentes, bombagem da água afluente à escavação, regularização do fundo da caixa e reposição de terras após a betonagem, tudo executado de forma nivelar a obter as cotas indicadas em projeto e de acordo com as especificações do Caderno de Encargos.
Qty
11,89
Unit
M3
Price per Unit
Total
Reference
11.2.2
Description
Vazadouro
Reference
11.2.1.1
Internal Reference
Description
Carga, transporte e colocação em vazadouro dos produtos sobrantes da escavação, incluindo espalhamento e eventual indemnização por depósito, aterro e nivelamento de pavimento com terras sobrantes de escavação, tudo executado de forma a obter as cotas indicadas em projeto e de acordo com as especificações do Caderno de Encargos.
Qty
11,89
Unit
M3
Price per Unit
Total
Reference
11.3
Description
BETÃO SIMPLES
Reference
11.3.1
Description
Betão de Limpeza
Reference
11.3.1.1
Internal Reference
Description
Fornecimento e aplicação de betão C12/15, com espessura de 10 cm, em regularização de fundações, incluindo fornecimento, transporte, colocação, compactação e cura, tudo executado de acordo com o projeto e de acordo com as especificações do Caderno de Encargos.
Qty
2,43
Unit
M3
Price per Unit
Total
Reference
11.4
Description
BETÃO ARMADO
Reference
11.4.1
Description
Sapatas (Edificio Cafetaria)
Reference
11.4.1.1
Internal Reference
Description
Fornecimento e colocação de betão cinzento da classe C30/37, incluindo armaduras em aço A500NR, cofragem e descofragem, aplicação de emulsão betuminosa tipo Flintkote, escoramentos, transportes e perdas, tudo executado de acordo com o projeto e de acordo com as especificações do Caderno de Encargos.
Qty
0,50
Unit
M3
Price per Unit
Total
Reference
11.4.2
Description
Plintos (Edificio Cafetaria)
Reference
11.4.2.1
Internal Reference
Description
Fornecimento e colocação de betão cinzento da classe C30/37, incluindo armaduras em aço A500NR, cofragem e descofragem, aplicação de emulsão betuminosa tipo Flintkote escoramentos, transportes e perdas, tudo executado de acordo com o projeto e de acordo com as especificações do Caderno de Encargos.
Qty
0,05
Unit
M3
Price per Unit
Total
Reference
11.4.3
Description
Viga de recalçamento (Edificio Cafetaria)
Reference
11.4.3.1
Internal Reference
Description
Fornecimento e colocação de betão cinzento da classe C30/37, incluindo armaduras em aço A500NR, 2M20//0,50 m em furos Ø24, selados com resina epóxi, em quincôncio, cofragem e descofragem, aplicação de emulsão betuminosa tipo Flitkote, escoramentos, transportes e perdas, tudo executado de acordo com o projeto e de acordo com as especificações do Caderno de Encargos. Pormenorização/Faseamento: 1 - Demolição do pavimento térreo existente e abertura de vala de forma a assegurar cota de fundo da viga; 2 - Escarificação e limpeza da face da parede de alvenaria de pedra existente e realização de operações de consolidação da parede necessárias, conforme metodologia preconizada no Caderno de Encargos; 3 - Execução da viga de recalçamento e betonagem, incluindo selagem com resina epóxi de 2 varões M20 afastados de 0,50 m.
Qty
10,90
Unit
M3
Price per Unit
Total
Reference
11.4.4
Description
Lintel Coroamento (Edificio Cafetaria e Apoio)
Reference
11.4.4.1
Internal Reference
Description
Fornecimento e colocação de betão cinzento da classe C30/37, incluindo armaduras em aço A500NR, varões Ø16//0,50 m, em furos Ø32, com 0,80 m de comprimento, selados com resina epóxi, cofragem e descofragem, escoramentos, transportes e perdas, tudo executado de acordo com o projecto´e de acordo com as especificações do Caderno de Encargos. Pormenorização/Faseamento: 1 - Demolição da laje de cobertura existente por tramos de largura máxima de 3 metros e entre asnas (sujeito a confirmação em obra - ver Planta de Cobertura) e abertura de roços necessários à correta implantação do lintel, incluindo execução prévia dos reforços de platibanda previstos no presente Caderno de Encargos, operações de escoramento provisório e todos os restantes trabalhos necessários à perfeita execução dos trabalhos e em condições de segurança; 2 - Selagem com resina epóxi de varão M16 afastado de 0,50 m, conforme peças desenhadas; 3 - Execução de viga de consolidação no topo da parede de alvenaria, conforme peças desenhadas; 4 - Fixação dos perfis metálicos, conforme indicado nas peças desenhadas, incluindo meios de elevação e carga necessários. Nota importante: Necessário de levantamento da localização das asnas de madeira e detalhe de ligação existente à parede de alvenaria, pois poder-se-á ter que ajustar a localização dos novos perfis metálicos durante a execução da obra.
Qty
11,40
Unit
M3
Price per Unit
Total
Reference
11.4.5
Description
Lintel Travamento das paredes divisórias de alvenaria de tijolo (Edificio Cafetaria e Apoio)
Reference
11.4.5.1
Internal Reference
Description
Fornecimento e colocação de betão cinzento da classe C30/37, incluindo armaduras em aço A500NR, varões Ø16, em furos Ø20, com 0,80 m de comprimento, selados com resina epóxi, cofragem e descofragem, escoramentos, transportes e perdas, tudo executado de acordo com o projeto e de acordo com as especificações do Caderno de Encargos.
Qty
1,09
Unit
M3
Price per Unit
Total
Reference
11.4.6
Internal Reference
Description
Fornecimento e colocação de betão cinzento da classe C30/37, incluindo armaduras em aço A500NR, para execução de 2 pilaretes de 0,20x0,20m de secção, para remate do muro com novo portão (edifício de apoio), incluindo cofragem e descofragem, escoramente, transportes e perdas, tudo executados de acordo com o projeto e de acordo com as especificações do Caderno de Encargos.
Qty
0,12
Unit
M3
Price per Unit
Total
Reference
11.5
Description
ESTRUTURA METÁLICA
Reference
11.5.1
Description
Estrutura metálica em perfis metálicos da classe de resistência S275, incluindo fornecimento, transporte, montagem, afinações, ligações por soldadura e/ou por aparafusamento, chapas, reforços, apoios, desperdícios, buchas, parafusos, porcas, anilhas, conectores, varões roscados, chumbadouros, soldaduras, furações, rasgos, selagem química, argamassa grout, decapagem, proteção anticorrosiva, proteção antifogo, pintura final e todos os trabalhos complementares necessários, tudo executado de acordo com o projeto e de acordo com as especificações do Caderno de Encargos.
Reference
11.5.1.1
Description
Edificio Cafetaria
Reference
11.5.1.1.1
Internal Reference
Description
IPE180
Qty
1.642,37
Unit
KG
Price per Unit
Total
Reference
11.5.1.1.2
Internal Reference
Description
HEA180
Qty
868,69
Unit
KG
Price per Unit
Total
Reference
11.5.1.1.3
Internal Reference
Description
HEA120
Qty
123,38
Unit
KG
Price per Unit
Total
Reference
11.5.1.2
Description
Edificio Apoio
Reference
11.5.1.2.1
Internal Reference
Description
IPE120
Qty
181,48
Unit
KG
Price per Unit
Total
Reference
11.6
Description
DIVERSOS
Reference
11.6.1
Description
Ligação de elementos estruturais existentes/novos
Reference
11.6.1.1
Internal Reference
Description
Execução de novos vãos e reforço de vãos existentes, segundo o seguinte procedimento, conforme peças desenhadas e especificações do Caderno de Encargos: - Abertura de roço numa das faces da parede existente, 30 cm para lá do limite da abertura final que se pretende; - Colocação do perfil metálico e preenchimento dos espaços existentes entre este e a parede existente com grout do tipo "Sika-Grout" (tixotrópico e de baixa retração), ou equivalente; - Repetição dos processos acima descritos para a outra face da parede; - Aplicação de armadura e betonagem do remanescente com microbetão.
Qty
2,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
11.6.2
Description
Reparação de fendas em paredes
Reference
11.6.2.1
Internal Reference
Description
Execução de trabalhos de consolidação de paredes (paredes exteriores pelo interior e restantes paredes estruturais) e execução dos encasques, incluindo: Inspeção de todas as paredes, após os trabalhos de picagem até ao osso, para identificação e marcação de todas as fendas detetadas pela inspecção visual; Aplicação de cunhas em aco inox afastadas de 0,50 m em fendas com abertura superior a 2.0mm; Colocação de tubos de purga afastados 0,50 m ao longo da fenda; Selagem de cada fenda superficialmente com argamassa de cal hidráulica natural (sistema REABILITA CAL Consolidação ou equivalente); Injeção das fendas com argamassa de cal hidráulica natural sem pressão (sistema REABILITA CAL Grout ou equivalente); Aplicação de chapisco de consolidação e encasque com argamassa de cal hidráulica natural (sistema REABILITA CAL Consolidação ou equivalente), tudo de acordo com as especificações do Caderno de Encargos.
Qty
238,47
Unit
M2
Price per Unit
Total
Reference
11.6.3
Description
Reforço de cunhais e paredes exteriores
Reference
11.6.3.1
Internal Reference
Description
Execução de reforço de cunhais, incluindo abertura de nicho na parede e fecho com argamassa de cal hidráulica natural e colocação de "bolacha" em cantaria de pedra; chapa de ancoragem (200x200x15 mm) com furo Ø18; varões roscados Ø16, com 1,50 m de comprimento, em furos Ø32 injetados com resina epóxi e sem pressão, tudo executado de acordo as peças desenhadas de projeto e conforme as especificações do Caderno de Encargos.
Qty
8,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
11.6.4
Description
Reforço de platibanda
Reference
11.6.4.1
Internal Reference
Description
Execução de ligação com recurso a chapa metálica (100x15 mm) ligada às asnas de madeira através de 4 parafusos autoperfurantes (%%C 6.3) e bucha-química (HIT-HY 200 + M12), na platibanda, tudo executado de acordo com peças desenhadas de projeto e conforme as especificações do Caderno de Encargos.
Qty
10,00
Unit
UN
Price per Unit
Total
Reference
11.6.5
Description
Pintura Intumescente
Reference
11.6.5.1
Internal Reference
Description
Fornecimento e aplicação de pintura intumescente em perfis de madeira de coberturas do Edifício da Cafetaria e Edifício de Apoio, com aplicação de revestimento intumescente de base aquosa tipo verniz "TRIA WOOD T - VERNIZ", nas demãos necessárias, incluindo prévia aspiração e preparação do suporte (deve estar limpo, seco, sem poeiras, sem gorduras ou ceras, devendo remover-se quaisquer revestimentos existentes), tudo executado de acordo com as peças desenhadas de projeto e especificações do Caderno de Encargos.
Qty
1,00
Unit
VG
Price per Unit
Total
Reference
12
Description
TRABALHOS COMPLEMENTARES
Reference
12.1
Description
PLANO DE QUALIDADE
Reference
12.1.1
Internal Reference
Description
Relatório final de obra, onde deverão constar, entre outros: reportagem fotográfica de todas as fases relevantes dos trabalhos, partes diárias do livro de obra e registo de alterações ou adaptações efetuadas.
Qty
1,00
Unit
VG
Price per Unit
Total
Reference
12.2
Description
PLANO DE SEGURANÇA E SAÚDE
Reference
12.1
Internal Reference
Description
Desenvolvimento e implementação do Plano de Segurança e Saúde em fase de Obra
Qty
1,00
Unit
VG
Price per Unit
Total
Reference
12.3
Description
PLANO DE GESTÃO AMBIENTAL
Reference
12.3.1
Internal Reference
Description
Elaboração, desenvolvimento e aplicação de Plano de Gestão Ambiental para a empreitada, onde deverão constar, entre outros a definição dos indicadores a monitorizar, gestão dos resíduos, gestão energética, gestão dos recursos hidrícose a elaboração de relatório final
Qty
1,00
Unit
VG
Price per Unit
Total
Reference
12.4
Description
LIMPEZAS
Reference
12.4.1
Internal Reference
Description
Deverá existir proteção de todos os elementos a manter e limpeza dos espaços, peças e superfícies a manter. Será da responsabilidade do empreiteiro a reparação de qualquer dano sobre o existente, assim como o encargo que o mesmo comporte.
Qty
1,00
Unit
VG
Price per Unit
Total
Reference
12.4.2
Internal Reference
Description
Execução de todas e quaisquer limpezas necessárias à entrega da obra, em condições de imediata ocupação, incluindo todos os trabalhos e fornecimentos necessários a um perfeito acabamento.
Qty
1,00
Unit
VG
Price per Unit
Total
Reference
12.5
Description
TELAS FINAIS / COMPILAÇÃO TÉCNICA
Reference
12.5.1
Internal Reference
Description
Fornecimento e execução de telas finais de todas as especialidades de projecto, bem como a compilação da Documentação Técnica, incluindo três cópias em papel e uma cópia em formato digital.
Qty
1,00
Unit
VG
Price per Unit
Total
Reference
12.5.2
Internal Reference
Description
Apresentação ao D.O. de todos os elementos de preparação de obra necessários e solicitados pela fiscalização, para aprovação dos trabalhos a efetuar e pormenores de execução de remates ou compatibilização de construção civil com especialidades, incluindo todos os desenhos para apoio na elaboração das Telas Finais.
Qty
1,00
Unit
VG
Price per Unit
Total
Reference
12.5.3
Internal Reference
Description
Ensaios e testes na obra, incluindo respetiva formação e manuais de equipamentos.
Qty
1,00
Unit
VG
Price per Unit
Total
Evaluation
Evaluation
Evaluation General Settings
Evaluation General Settings
Evaluation guideline
MostEconomicallyAdvantageousTender
Evaluation Notes
Evaluation Items
Evaluation Items
Name
Lot
Critérios da Avaliação
View / Hide Rules
Peso (%)**
1
Preço
50
2
Plano de Trabalhos
35
3
Plano de Adjudicações de subempreitadas
15
Define tie breaking rules?
Yes
No
Rule Level
Rule Type
Description
1
FirstReceivedReply
FECHA DE ENTRADA
Public Messages
Public Messages
Type
Reference
Subject
Date
No items found...